STEREO DIVE FOUNDATION and ASH team up for ‘Harmonics’, a powerful anthem of resilience and connection. R・O・N writes the lyrics and composes the music, shaping a story of emotional endurance. The song stands out with its driving beat and urgent vocal delivery.

Released: February 28, 2026
Harmonics
Ash | Stereo Dive Foundation
Harmonics Lyrics English Translation by Ash | Stereo Dive Foundation
The lyricist describes a moment of breaking point: ‘I’m holding back so much, caught in a reality where my emotions are tangled.’ He uses the image of sharpened fists to show the cost of strength. The repeated vow to protect someone becomes a lifeline through chaos.
Call meCall me
Slow downまだ焦る時間でもないだろうSlow down, it isn’t time to panic yet.
Good call呆れる程の蒼越えていけGood call, push beyond this overwhelmingly vast blue.
かなり堪えてんだ感情絡まり解けない現状にI’m holding back so much, caught in a reality where my emotions are tangled and won’t come undone.
沈みゆく思考の居場所を探し出す為にTo find a sanctuary for my sinking thoughts,
Screaming your name歌が聴こえるscreaming your name, I can hear a song.
Crushing up against the weakness of youCrushing up against the weakness of you.
研ぎ澄ます拳を振りかざすなら傷ついてもいいIf raising my sharpened fists means getting hurt, I’ll take the pain.
強さは知ってるI know what true strength is.
When the time has come I should be readyWhen the time has come I should be ready.
消え去るその前に固く誓ったBefore everything fades away, I made a firm vow,
あなたを守るthat I will protect you.
Don’t break me I’ll live with youDon’t break me I’ll live with you.
閃光が導くように輝いて混ざり合った光景を辿ってFollowing the vision where we shined and blended together, as if guided by a flash of light,
衝動的に求める共存を調和の音で満たしてよfill this coexistence we impulsively crave with the sound of harmony.
苦痛に耐えながら歌い続けるんだI’ll keep singing while I endure the pain.
二人のシルエット焼き付いた旋律でWith a melody that seared our two silhouettes into memory,
惨状を照らすならこの現実を認めさせてif it shines a light on this disaster, make me accept this reality,
暴走を止めたいからbecause I want to stop this reckless rampage.
I’m not going downI’m not going down.
Crushing up against the weakness of youCrushing up against the weakness of you.
研ぎ澄ます拳を振りかざすなら傷ついてもいいIf raising my sharpened fists means getting hurt, I’ll take the pain.
強さは知ってるI know what true strength is.
When the time has come I should be readyWhen the time has come I should be ready.
消え去るその前に固く誓ったBefore everything fades away, I made a firm vow,
あなたを守るthat I will protect you.
Don’t break me I’ll live with youDon’t break me I’ll live with you.
Crushing up against the weakness of youCrushing up against the weakness of you.
研ぎ澄ます拳を振りかざすなら傷ついてもいいIf raising my sharpened fists means getting hurt, I’ll take the pain.
強さは知ってるI know what true strength is.
When the time has come I should be readyWhen the time has come I should be ready.
消え去るその前に固く誓ったBefore everything fades away, I made a firm vow,
あなたを守るthat I will protect you.
Don’t break me I’ll live with youDon’t break me I’ll live with you.
閃光が導くように輝いて混ざり合った光景を辿ってFollowing the vision where we shined and blended together, as if guided by a flash of light,
衝動的に求める共存を調和の音で満たしてよfill this coexistence we impulsively crave with the sound of harmony.
Harmonics Music Video
The ‘Harmonics’ lyrics deliver a defiant promise that refuses to surrender. STEREO DIVE FOUNDATION and ASH, singing in English, turn pain into a shared rhythm of survival.