Harutoyozora Lyrics [English Translation] | Rinne

Rinne’s ‘Harutoyozora’ tells a heartfelt story of parting and memories. The musician writes and composes with GeG, creating a melody that mirrors the bittersweet emotions of farewell. Together, they craft a song that lingers like a fading spring breeze.

Harutoyozora Lyrics [English Translation] | Rinne
Released: April 23, 2025

Harutoyozora

Rinne

Lyricist
Geg, Rinne
Composer
Geg, Rinne

Harutoyozora Lyrics Translation – Rinne

The lyricist mentions cherry blossoms dancing in the sky to describe the fragility of love. Rinne sings about a room left empty, a voice melting into the night, and unanswered questions. The line, ‘Goodbye, I hope we can meet again,’ highlights the longing and ambiguity of separation.

Sayonara mata aemasu you ni“Goodbye, I hope we can meet again,”
Anata wa me wo fusete iruyou look down to avoid my eyes.
Kara ni naru kokoro boku no heyaMy heart and my room become empty,
Yozora ni koe ga tokeruas my voice melts into the night sky.
Momoiro no hanabira ga sora ni mau shunkanIn the moment the pink petals dance in the sky,
Aisareta koto mothe fact that I was loved,
Wan fureezu wan fureemuone phrase, one frame,
Oikakeru you ni aishita koto moand the way I loved you as if chasing you down…
Dore mo kono koi no subeteAll of these make up everything about this love,
Moroku dokoka ayauku kuzuretekucrumbling away, fragile and somehow dangerous.
Kokorouchi itsumo yori fuanteiMy inner heart is more unstable than usual,
Shiki no utsuri kawari iroduitekutaking on the colors of the changing seasons.
Kaaten reeru ni kaketa hangaaThe hanger hung on the curtain rail,
Hanpa na manma owatta ansaaand the answer that ended up half-baked—
Kotae awase suru kiryoku mo nai deshouyou probably don’t even have the energy to figure it all out.
DakaraThat’s exactly why,
Aimai nanda kono koi datteeven this love feels so ambiguous.
Wakare no kisetsu to mina ga iu no waWhen everyone calls this the season of farewells,
Kurushisa wo herasu tame nandeshothey’re just saying it to lessen the pain, right?
Sayonara mata aemasu you ni“Goodbye, I hope we can meet again,”
Anata wa me wo fusete iruyou look down to avoid my eyes.
Kara ni naru kokoro boku no heyaMy heart and my room become empty,
Yozora ni koe ga tokeruas my voice melts into the night sky.
Yoru ni nari kotoba tachi odori dasu shunkanWhen night falls and the words begin to dance,
Koukai ya itamiregrets and pain,
Watto oshi yoseru you nias if surging forward all at once,
Namikaze ga sugiru you nilike the wind and waves passing through.
Dore mo kono hibi no subeteAll of these make up everything about these days.
Tsunagareba keitai wa furueteWhen we connect, the phone vibrates,
Kyoushitsu no kado de mata fuzaketeruand we’re fooling around in the corner of the classroom again.
Ima wa doko de kokoro kurushinderuWhere is your heart hurting right now?
Mondou nante kotoba ni shitatteEven if we put our questions and answers into words,
Hontou ka dou ka ga wakaranakuteI wouldn’t know if they were true or not.
Omoi no take iu tsumori mo nai deshouYou probably have no intention of telling me all your feelings, either.
Dakedo shitte irunda kokoro de dokkaBut deep down in my heart, I know
Sabishisa ga mitasu yoru ga aruttethat there are nights filled with loneliness,
Kanashii koto ienu dake nandeshouand you just can’t bring yourself to say you’re sad.
Kono omoi wa watashi ni totteThese feelings, to me,
Fukanzen na monogatari deshitawere an incomplete story.
Sakura tsumoru michi aruiteWalking down the path piled with cherry blossoms,
Anata wa waratte haru wa tameikiyou smile, and spring lets out a sigh.
Sayonara mata aemasu you ni“Goodbye, I hope we can meet again,”
Anata wa me wo fusete iruyou look down to avoid my eyes.
Kara ni naru kokoro boku no heyaMy heart and my room become empty,
Yozora ni koe ga tokeruas my voice melts into the night sky.

Harutoyozora Music Video

The lyrics of ‘Harutoyozora’ mix seasonal changes with the ache of unspoken words, and Rinne delivers a delicate tribute to love and loss in Japanese.