Thành Đạt sings a quiet storm in ‘Hạt Mưa Vương Vấn’. Đinh Hoàng Quốc writes the lyrics and joins with Việt Mino to create the music. The song carries a slow ache, shaped by rain and memory.
![Hạt Mưa Vương Vấn Lyrics [English Translation] – Thành Đạt](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/hat-mua-vuong-van-thanh-dat-translation.webp)
Released: March 3, 2026
Hạt Mưa Vương Vấn
Thành Đạt
Hạt Mưa Vương Vấn Meaning & Lyrics (Thành Đạt)
The songwriter uses raindrops to describe lingering pain. He notes how memories melt into sad showers and asks where sorrow washes away. One line stands out: ‘Where are you now, lingering like these raindrops?’
Một ngày người trở về trong cơn sayOne day you’ll return in a drunken haze,
Anh chẳng phải là người mong đổi thayI’m not the one hoping for things to change.
Dẫu biết rằng người không trở lại hãy để cuộc tình kia tàn phaiEven knowing you won’t come back, I’ll let that romance fade away,
Sẽ chẳng còn gì quanh ta giờ không còn aileaving nothing around us, and now there’s no one left.
Há ha hà ha hà hà haHa ha ha ha ha ha ha.
Ha há ha haHa ha ha ha.
Hà ha hàHa ha ha.
Có những nỗi nhớ khuất sâu trong đêmThere are memories hidden deep in the night,
Cùng với những kí ức đã tan trong mưa buồnalong with ones that have melted into the sad rain.
Em đâu hay (hay)You have no idea (no idea),
Anh mang chua cay (cay)about the bitterness I carry (carry).
Hãy nói những ước muốn trong em hôm nàoTell me about those wishes you once had,
Để xoá những kí ức trong anh cồn cào màto erase these churning memories inside me, but
Em đâu hay (hay)you have no idea (no idea)
Anh đang nơi dâythat I’m right here.
Hạt mưa vương vấn em giờ đây đang nơi đâu (hà ha ha há há ha hà ha)Where are you now, lingering like these raindrops? (ha ha ha ha ha ha ha ha)
Một mình anh trong đêm thâu xoá tan nỗi sầuI’m alone in the dead of night, trying to wash away the sorrow,
Hoà cùng yêu dấu nỗi buồn anh đang chôn sâublending this sadness I’ve buried deep with our faded love.
Theo cùng hạt mưa tan mau trôi về đâu (trôi về đâu)Where does it wash away with the quickly melting rain? (where does it wash away?)
Một ngày người trở về trong cơn sayOne day you’ll return in a drunken haze.
Anh chẳng phải là người mong đổi thay (không mong đổi thay)I’m not the one hoping for things to change (not hoping to change).
Dẫu biết rằng người không trở lại hãy để cuộc tình kia tàn phai (há ha hà ha phai)Even knowing you won’t come back, I’ll let that romance fade away (ha ha ha ha fade),
Sẽ chẳng còn gì quanh ta giờ không còn aileaving nothing around us, and now there’s no one left.
Theo hạt mưa vụn vỡ vội rơi về nơi vực sâuFollowing the shattered raindrops rushing down into the abyss,
Mang niềm đau hoà theo hạt mưa vùi chôn mộ sâuI’ll take this pain and bury it deep in a grave with the rain.
Em có nỗi lòng còn anh có nỗi sầu có ai thấu đâu ồ hôYou have your feelings and I have my sorrow, but no one understands, oh ho.
Hà há ha ha (há ha hà ha hà hà ha)Ha ha ha ha (ha ha ha ha ha ha ha).
Ha há ha ha (há ha)Ha ha ha ha (ha ha).
Hà há ha ha (há ha ha)Ha ha ha ha (ha ha ha).
Có những nỗi nhớ khuất sâu trong đêmThere are memories hidden deep in the night,
Cùng với những kí ức đã tan trong mưa buồn hô hồalong with ones that have melted into the sad rain, oh ho.
Em đâu hay (em đâu hay)You have no idea (you have no idea),
Anh mang chua cay (hố ô hồ ồ hồ)about the bitterness I carry (ho o ho o ho).
Hãy nói những ước muốn trong em hôm nàoTell me about those wishes you once had,
Để xoá những kí ức trong anh cồn cào mà (ha hà hà)to erase these churning memories inside me, but (ha ha ha)
Em đâu hay (em đâu hay)you have no idea (you have no idea)
Anh đang nơi dâythat I’m right here.
Hạt mưa vương vấn em giờ đây đang nơi đâuWhere are you now, lingering like these raindrops?
Một mình anh trong đêm thâu xoá tan nỗi sầuI’m alone in the dead of night, trying to wash away the sorrow,
Hoà cùng yêu dấu nỗi buồn anh đang chôn sâu (sâu)blending this sadness I’ve buried deep with our faded love (deep).
Theo cùng hạt mưa tan mau trôi về đâuWhere does it wash away with the quickly melting rain?
Hạt mưa vương vấn em giờ đây đang nơi đâuWhere are you now, lingering like these raindrops?
Một mình anh trong đêm thâu xoá tan nỗi sầuI’m alone in the dead of night, trying to wash away the sorrow,
Hoà cùng yêu dấu nỗi buồn anh đang chôn sâu (yêu dấu)blending this sadness I’ve buried deep with our faded love (faded love).
Theo cùng hạt mưa tan mau trôi về đâuWhere does it wash away with the quickly melting rain?
Một ngày người trở về trong cơn say (say)One day you’ll return in a drunken haze (haze).
Anh chẳng phải là người mong đổi thayI’m not the one hoping for things to change.
Dẫu biết rằng người không trở lại hãy để cuộc tình kia tàn phai (há ha hà)Even knowing you won’t come back, I’ll let that romance fade away (ha ha ha),
Sẽ chẳng còn gì quanh ta giờ không còn aileaving nothing around us, and now there’s no one left.
Hạt Mưa Vương Vấn Music Video
The meaning of ‘Hạt Mưa Vương Vấn’ is love lost and left behind. The lyrics offer a quiet space where grief moves like rain in the dark.