Hawaawan Lyrics {English Translation}: Gurnam Bhullar | Master Mind
Gurnam Bhullar wrote, composed, and stars in “Hawaawan.” The song opens with a woman fearing her face betrays her secret love, stating the “mirror has started to crack.” Her primary concern is that her sister-in-law will notice the change in her.
The song focuses on small, private actions that carry great weight. When he touches her earrings, she stops breathing completely. This detail underscores the intensity of their connection and her overwhelmed reaction to his closeness.
Sheeshe Nu Tidkan Aaiyan NeThe mirror has started to crack
Mere Naina Chugli Keeti AeMy own eyes have told tales on me
Bhabhi Ne Chehra Padh LainaMy sister-in-law will read it on my face
Jo Jaan Meri Te Beeti AeEverything my soul has endured
Sheeshe Nu Tidkan Aaiyan NeThe mirror has started to crack
Mere Naina Chugli Keeti AeMy own eyes have told tales on me
Bhabhi Ne Chehra Padh LainaMy sister-in-law will read it on my face
Jo Jaan Meri Te Beeti AeEverything my soul has endured
Tu Jad Jhumkeyan Nu ChhoyaThe moment you touched my earrings
Rok Leya Main Saahwan NuI completely held my breath
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
Teri Khushbu Harjaiya VeYour fragrance, my careless love
Khaure Changi Ae Ya MaadiI don’t know if it’s good or bad for me
Akhiyan Vich Vaske Sohneya TuBy living in my eyes, my love
Kudi Sooli Utte Chaadhi AeYou’ve pushed this girl to the edge
Tere Kol Hovan Te LagdaeWhen I’m near you, it feels
Dhup Mil Gayi Chhaavan NuLike the shadows have finally found the sun
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
Gurnam Ve Kudi Kuwari DeOh Gurnam, an unmarried girl’s dreams
Chaa Kachiyan Kaliyan Warge NeAre like tender, unopened buds
Ik Tere Agge Phol HoyeThey’ve only blossomed before you
Reejhan Te Lakhan Parde NeMy desires were hidden behind a million veils
Tere Gal Lage Mile Sukoon NiraEmbracing you brings such pure peace
Ve Meriyan Baahwan NuTo these arms of mine
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
Ve Tera Mera Milna Sab Pata Hawaavan NuOh, the winds know all about our meeting
The song alternates between the strain of secrecy and the relief found in her lover’s arms. She finds total peace only in his embrace, a feeling separate from her daily anxiety. The journey shows a love that is both a source of fear and a unique comfort.