Momoland brings us a soft and hopeful tune with 하얀 봄 (White Spring). Lyricist Lovecity writes words about a love that ends the cold. The song offers a gentle melody that mirrors the story.

Released: January 23, 2026
하얀 봄 (White Spring)
Momoland
하얀 봄 (White Spring) Lyrics English Translation by Momoland
The songwriter mentions snow falling asleep in an alley and the warmth of a person. A key line in the translation says, ‘You’re the definitive end to my winter.’ The performer sings about frozen windowpanes and the quiet sound of a new season growing.
OohOoh,
Oh, ohoh, oh.
Nunbari jamdeun golmogeseoIn the alleyway where the snow has fallen asleep,
Neoui ongiman joyonghi beonjyeoyour warmth quietly begins to spread.
Malhaji anado arasseoI knew it, even without you saying a word,
Nae gyeourui kkeuchi neoraneun geolthat you’re the definitive end to my winter.
Sonkkeute nameun mimyohan tteollimA subtle trembling remains at my fingertips,
Jogeumssik noga sarajineun eojeas the sadness of yesterday slowly melts away.
Jamdeun maeumeul kkaeuneun gyejeolThis is the season that wakes up my sleeping heart,
Geuge neoyeosseoand that person was you.
Hayan bomiya, chupji anaIt’s a white spring now, and I’m not cold anymore.
Nuni joa unneun neol bomyeonWhen I see you smiling because you love the snow,
Sareureu, sareureusoftly, so softly,
Noganaerineun naе maeumeunmy heart begins to melt for you.
Bomiya, ulji anaIt’s springtime, so I won’t cry.
Nega gyеote inneun nayaI’m the person who has you by my side.
I gyejeoreun deo isang naegeThis season is no longer a time
Nunmuri aniyafor me to shed any tears.
Nega pieonaneun hayan bomiyaYou’re the white spring that’s finally blossoming.
Eoreotdeon changga teum sairoThrough the cracks of the frozen windowpane,
Neoui sumgyeori bureowaseoyour breath comes blowing inside.
Eotteon maldo piryo eopseotjiNo words were ever necessary,
Sarangeun ireoke seumyeodeuneun geoyabecause this is how love soaks into the soul.
Joyonghan ongi, gireojin sumA quiet warmth and a deep, long breath,
Jageun gyejeori jarananeun soriI can hear the sound of a small season growing.
Nunbusin i sungan sogeseoIn this dazzling, beautiful moment,
Naneun neoreul anaI’m holding you close to me.
Hayan bomiya, chupji anaIt’s a white spring now, and I’m not cold anymore.
Nuni joa unneun neol bomyeonWhen I see you smiling because you love the snow,
Sareureu, sareureusoftly, so softly,
Noganaerineun nae maeumeunmy heart begins to melt for you.
Bomiya, ulji anaIt’s springtime, so I won’t cry.
Nega gyeote inneun nayaI’m the person who has you by my side.
I gyejeoreun deo isang naegeThis season is no longer a time
Nunmuri aniyafor me to shed any tears.
Nega pieonaneun hayan bomiyaYou’re the white spring that’s finally blossoming.
YeahYeah,
Oh, ohoh, oh,
Oohooh.
Hayan bomiya, duryeopji anaIt’s a white spring now, and I’m not afraid.
Nega gyeote inneun naya (Ah)I’m the person who has you by my side.
I gyejeoreun deo isang naegeThis season is no longer a time
Nunmuri aniya (nunmuri aniya)for me to shed any tears.
Nega pieonaneun hayan bomiyaYou’re the white spring that’s finally blossoming.
하얀 봄 (White Spring) Music Video
The meaning of ‘하얀 봄 (White Spring)’ is hopeful renewal with love. The lyrics show how a person can bring spring to a cold heart. ‘하얀 봄 (White Spring)’ features Momoland and delivers a beautiful message of warmth.