Heart Astronauts Lyrics English Translation – Tv Anime『Himitsu No Aipri Ring Series』Character Song Mini Album Verse In Song 02 | Cv.Kirara Omori) | Jumpin’ Rocket(Cv.Tatsuyuki Kobayashi

JUMPIN’ ROCKET starts ‘Heart Astronauts’ from the mini album TV anime『Himitsu no AIPRI Ring Series』CHARACTER SONG MINI ALBUM VERSE IN SONG 02. michitomo writes the verses with 児玉雨子, and Yasuomi Masuda arranges the melody. The duo repeats the first magnitude star chant while the countdown builds to a launch, and the chorus lifts the moment.

Heart Astronauts Lyrics English Translation – Tv Anime『Himitsu No Aipri Ring Series』Character Song Mini Album Verse In Song 02 | Cv.Kirara Omori) | Jumpin' Rocket(Cv.Tatsuyuki Kobayashi
Released: November 26, 2025

Heart Astronauts

Cv.Kirara Omori) | Jumpin’ Rocket(Cv.Tatsuyuki Kobayashi • From “TV anime『Himitsu no AIPRI Ring Series』CHARACTER SONG MINI ALBUM VERSE IN SONG 02”

Lyricist
Michitomo, 児玉雨子
Composer
Michitomo, 児玉雨子, Yasuomi Masuda

Heart Astronauts Lyrics Translation – TV anime『Himitsu no AIPRI Ring Series』CHARACTER SONG MINI ALBUM VERSE IN SONG 02 Soundtrack

児玉雨子 notes ‘tonight the Virgo meteor shower’, a phrase about falling stars. The verse uses heart’s pounding as a physical beat, and the chorus repeats first magnitude star names that echo in the sky. the poet michitomo adds a line about zero gravity, which creates a floating sensation.

Yeah yeah yeahYeah yeah yeah
Saikyou no futari in za hausuThe strongest duo’s in the house
Itsuka tobidasu furomu ji aasuOne day we’ll blast off from the Earth,
Uchiaketai negaiTo share the wish I’ve kept inside
Ima sugu uchiage junbi sutanbaiPreparing for launch right now, standby
Konya wa otomeza ryuuseigunTonight’s the Virgo meteor shower,
Jibun ni sunao ni say coolJust be true to yourself and say cool
Nanbaa wan yori onrii wanBetter than being number one, be one-of-a-kind
Saa banban kuridasu subaru no banNow we’re unleashing Subaru’s ‘Pleiades’ turn
Let’s go togetherLet’s go together
Kikoenai furi wa mou muriI can’t pretend I don’t hear it anymore,
Daionryou de naru dokidokiMy heart’s pounding at full volume
Naze akiramechattan daWhy’d I ever give up,
Charenji mo shitenai no niWithout even attempting the challenge?
Hora fushigiLook, it’s a mystery
Anna ni mayotta no ni yabai mujuuryokuI was so lost, but this zero gravity’s wild
Uchira wa uchuu o fuyuuWe’re floating through space,
Haneteru biito mugamuchuuLost in the bouncing beat
Seeno de say yeahOn the count of three, say yeah
Giragira shita koseiDazzling with individuality
Mina yo ore no kagayakiEveryone, look at my radiance
Subaru mabushiiSubaru’s shining so bright
Kimi wa ittousei yeahYou’re a first-magnitude star, yeah
Kimi mo ittousei yes yesYou’re a first-magnitude star too, yes yes
Kono hikari o todoketai dakeI just want to deliver this light
Kono akogare yeahThis longing, yeah,
Itsuka wa sora e yesWill reach the sky someday, yes
Sono mama my way ue eJust like that, my way, going up
Clap clap clap clapClap clap clap clap
Motto tooku made doko made iku noEven further away, how far will we go?
Motto takaku made doko made mo ikouLet’s go higher, wherever it takes us
Kimi to mugen e kimi to daiboukenInto infinity with you, a great adventure with you
Kokoro asutoronoutsu saikyou e goHeart astronauts, let’s go toward the peak
Kono saki ni aru mono zuttoWhatever’s waiting ahead for us,
Souzou ijou kamo uzuuzuMight be beyond imagination, I’m itching to see
Surechigatta inseki toWith the meteors passing by
Uinku nageaeba furendoIf we trade winks, we’re friends
Ima sukoshiJust a little more,
Yuuki minagitteru haato kanata made 3 2 1With a heart full of courage, to the great beyond 3 2 1
Madamada uchuu o fuyuuWe’re still floating through space
Dekiru yo nandemo you tooYou can do anything, and you too,
Honne roketto deWith a rocket made of true feelings
Zenzen tonde tonde tonde tonde okFlying all the way, flying, flying, okay
Honto niTruly
Honto ni honto ni honto niTruly, truly, truly
Kimi wa ittousei yeahYou’re a first-magnitude star, yeah
Kimi mo ittousei yes yesYou’re a first-magnitude star too, yes yes
Kono hikari o todoketai dakeI just want to deliver this light
Kono akogare yeahThis longing, yeah,
Itsuka wa sora e yesWill reach the sky someday, yes
Himitsu ni dekinai neI can’t keep it a secret anymore
Otochan yatto utatte kuretaOto-chan finally sang for me
Itsumo boku wa purodyuusaa dakara tte enryo nanka shiteI was always holding back because I’m the producer,
Subaru boku futari de suteeji ni tachitai mou enryo shinaiBut I want Subaru and me to stand on stage together; I won’t hold back anymore
Un issho nara nandatte dekiru yoYeah, if we’re together, we can do anything
UmmUmm
Saikyou no futari in za hausuThe strongest duo’s in the house
Itsuka tobidasu furomu ji aasuOne day we’ll blast off from the Earth,
Uchiaketai negaiTo share the wish I’ve kept inside
Ima sugu uchiage junbi sutanbaiPreparing for launch right now, standby
Tsuki mo kimi to utaeba suteejiEven the moon’s a stage when I sing with you,
Ginga minna kiramekaseteMaking the whole galaxy sparkle
Ima sukoshiJust a little more,
Yuuki minagitteru haato kanata made 3 2 1With a heart full of courage, to the great beyond 3 2 1
Aritai jibun de michi no sekai eBeing who I want to be, heading into the unknown,
Donna katachi hikatte yukou kaI wonder what shape we’ll take as we shine
Motto tooku madeEven further away
Motto takaku madeEven higher up
Kimi to mugen eInto infinity with you
Kokoro asutoronoutsuHeart astronauts
Keikaku wa kettei sengenThe plan’s decided, a declaration
Saikyou e goLet’s go toward being the strongest
Kimi wa ittousei yeahYou’re a first-magnitude star, yeah
Kimi mo ittousei yes yesYou’re a first-magnitude star too, yes yes
Kono hikari o todoketai dakeI just want to deliver this light
Kono akogare yeahThis longing, yeah
Itsuka wa sora e yesWill reach the sky someday, yes
Sono mama my way ue eJust like that, my way, going up
Clap clap clap clapClap clap clap clap
Motto tooku made doko made iku noEven further away, how far will we go?
Motto takaku made doko made mo ikouLet’s go higher, wherever it takes us
Kimi to mugen e kimi to daiboukenInto infinity with you, a great adventure with you
Kokoro asutoronoutsuHeart astronauts
Futari asutoronoutsuTwo astronauts

Heart Astronauts Music Video

The meaning behind ‘Heart Astronauts’ is a celebration of personal shine and shared adventure. ‘Heart Astronauts’ from TV anime『Himitsu no AIPRI Ring Series』CHARACTER SONG MINI ALBUM VERSE IN SONG 02, featuring JUMPIN’ ROCKET, is a bold call to rise together.