Heer Lyrics (English Meaning) – Swara Verma

Swara Verma brings a soulful touch to ‘Heer,’ a song about unfulfilled love and societal constraints. Dacher Aala Sukhie and Deep Laath pen the heartfelt lyrics, while Preet Mohit composes a melody that amplifies the emotions. The narrative follows a love story shattered by tradition, with Rohit Thakur and Aakansha Chaudhary adding depth through their performances.

Heer Lyrics (English Meaning) - Swara Verma
Released: March 5, 2026

Heer

Swara Verma

Lyricist
Dacher Aala Sukhie, Deep Laath
Composer
Preet Mohit

Heer Meaning & Lyrics (Swara Verma)

The lyrics describe a love doomed by societal rituals, with lines like ‘Your Heer also wanted to spend her life with you, but the mirror of our love shattered before the rituals of this world.’ The poet mentions a broken mirror to symbolize the irreversible loss of their bond. Swara Verma delivers these words with a raw vulnerability that resonates deeply.

Ya zindagi bhi ke zindagi haiWhat kind of life is this,
Jit ghut-ghut jiyun suwhere I’m suffocating every moment I live?
Teri yaadaan ka yo zehar yaarThe poison of your memories, my love,
Main roj hi piyun suI’m forced to drink it every single day.
Tu taane maare samjhe naa meri majboori neYou taunt me and fail to understand my helplessness,
Baabu ki pagdi aage pyar yo ho majboor gayabut my love was defeated by the honor of my father’s ‘pagdi’.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyaar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.
Ke january-february poori umar ka rona palle haiForget just January or February, I’m destined to cry for a lifetime,
Tu mann samjhaa le yaar ib to jeena kalle haiso make your heart understand, my love, that we must live alone now.
Ke january-february poori umar ka rona palle haiForget just January or February, I’m destined to cry for a lifetime,
Tu mann samjhaa le yaar ib to jeena kalle haiso make your heart understand, my love, that we must live alone now.
Jis moorat aage humne kathe maatha tekya thaThe idol before which we bowed our heads together,
Mera to us ram pe te vishwas hi uth gayaI’ve lost all my faith in that God now.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.
Ho Rohad aale zindagi ki nayi kar shuruaat liyeOh boy from ‘Rohad’, please start a new life,
Meri yaad aave to apne dil ne daat liyeand if my memory haunts you, just hold your heart strong.
Ho Rohad aale zindagi ki nayi kar shuruaat liyeOh boy from ‘Rohad’, please start a new life,
Meri yaad aave to apne dil ne daat liyeand if my memory haunts you, just hold your heart strong.
Tere bin jeena bhi bematlab sa laage seLiving without you feels completely meaningless,
Khushiyan te jeen ka mera to ib sapna toot gayaand my dream of a happy life is completely shattered now.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyaar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.
Heer teri bhi jeena chahve thi teri gelya reYour ‘Heer’ also wanted to spend her life with you,
Is jag ki reet ke aage pyar ka sheesha toot gayabut the mirror of our love shattered before the rituals of this world.

Heer Music Video

The meaning of ‘Heer’ is the pain of love crushed by tradition. The lyrics remind us how societal pressures can overshadow personal desires, especially in relationships. Swara Verma’s voice carries the weight of this narrative, making it a touching piece.