Rames delivers a powerful confession with Hepsi Gerçek. The songwriter Semih Topçu writes lyrics about raw honesty and survival, while the producer Zero Endless crafts a dramatic beat. The performer sings about the heavy costs of staying true to himself.
Released: March 13, 2026
Hepsi Gerçek
Rames
Lyricist
Semih Topçu
Composer
Zero Endless, Hayxary & Others
Hepsi Gerçek Lyrics English Translation by Rames
Semih Topçu pens a story of someone pushed to their absolute limit. The narrator describes leaving his heart behind in a village, having been betrayed by those he held dear. He asserts his independence with the defiant line, ‘I’ve struggled for my own sake; it’s all my truth’ (Kendim için çabaladım hepsi gerçeğim). The poet uses the metaphor of a slapped face to describe his powerful response to pain.
Söz verdim ben onu asla yememI gave my word, and I’ll never break it.
Çünkü bütün hayatımı etkiliyor kaderBecause fate shapes the course of my entire life.
Uçurumun ucundayım nedenWhy am I standing on the edge of the abyss?
Çünkü bütün yaşantıma hep ödedim bedelBecause I’ve paid the price for every breath I’ve taken.
Kanıtladım belki çok şeyPerhaps I’ve proven enough by now.
Kendim için çabaladım hepsi gerçeğimI’ve struggled for my own sake; it’s all my truth.
Yürür adım düştü maskenAs I move forward, your mask has finally fallen.
Gerçek olan hep benimle kaldı zatenOnly what’s real has stayed with me anyway.
Canım olan hep can aldıThe ones I held dear were the ones who took the life out of me.
Duygularım sarhoştu kan revandıMy emotions were intoxicated, left battered and bleeding.
Hadi dedim geçiçek artıkI told myself it would eventually pass.
Bitti dediğim anda geldi devamıBut the moment I said it’s over, more followed.
Beni seven benle kalsınLet those who truly love me stay by my side.
Gerisine lüzum yok sildim artıkThere’s no need for the rest; I’ve erased them now.
Hatırladığım herşey aynıEverything I remember remains the same.
Sıfırladım hafızamı sildim artıkI’ve reset my memory and wiped it all away.
Bütün gece hepsi gerçekAll through the night, it’s all too real.
Gidenlerin hepsi gelecekEveryone who left will eventually return.
Bulamazlar beni bu saatleThey won’t be able to find me at this hour.
Umut yeşeren çiçekse soldu benceIf hope is a blooming flower, I think it’s withered away.
Karanlık odamda kaç defa öldümHow many times have I died in my dark room?
Sense bunu söyle kaç defa gördümTell me, how many times have you even noticed?
Alışır insanoğlu maruz kalır hergünHumanity grows numb when they’re exposed to it every day.
Kalbimi bıraktım o tepeköyde ben dünI left my heart in that ‘Tepeköy hilltop village’ yesterday.
Kaldıramadım ben denedim bin kereI couldn’t handle the weight, though I tried a thousand times.
Denedim yine bana dediler hergeleI tried again, but they just called me a scoundrel.
Savaşım bütün dünya üzerindekiyleMy war is against everything in this world.
Cevabım Tokat bu yüzündeki zelzeleMy answer is a ‘Tokat’ slap, an earthquake felt across your face.
Ah ah savaşım vardı şavaşım olanlar hep yamacımdaydıI had a war to fight, and my enemies were always right beside me.
Ah ah kaçamam artık kaçarsam yenik düşerim yakıştırmazdımI can’t run now; if I fled, I’d be defeated, and I couldn’t accept that.
Ah ah uğraşım aynı sizinle bir ömür bile uğraşamazdımMy struggle is the same; I couldn’t even deal with you for a lifetime.
Ah ah yamacındaydım savaşım olanlar hep yamacımdaydıI was right there by your side, while my enemies were always right beside me.