High Lyrics English Translation — A For Arjan | Arjan Dhillon
Arjan Dhillon and MXRCI collaborate on ‘High,’ a track from the album ‘A for Arjan.’ The songwriter pens heartfelt lyrics about falling head over heels, while the tune mixes Punjabi beats with a modern pop sound. The chemistry between Arjan and MXRCI creates a lively and fresh vibe.
Released: November 25, 2022
High
Arjan Dhillon • From “A for Arjan”
Lyricist
Arjan Dhillon, Mxrci
Composer
Arjan Dhillon, Mxrci
What is the meaning of High Lyrics from A for Arjan?
The artist describes a love so intense it turns his world upside down. A standout line, ‘Since locking eyes with you, I’ve been floating so high,’ captures the euphoria of new romance. Arjan uses playful imagery, like a polka dot dress and sugar cubes, to show how love consumes him.
Aayi milan si sofiYou came to meet me all sober,
Layi takeaway coffeecarrying a takeaway coffee.
Channa polka dressDarling, in that polka dot dress,
Mera mind hoya messmy mind’s become a total mess.
Kalli kalli kaudi kaudiEvery little bit, every single cent,
Vatt ke je khaana rodiit’s like you’re crunching on a ‘rodi’ sugar cube,
Tu tan khaayi rakheyou just keep consuming my heart.
Main shadai hoyi firanI’m out here acting like a crazy person,
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firansince locking eyes with you, I’ve been feeling so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been floating so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanEver since we locked eyes, I’ve been feeling completely high.
Baahleyan ton changeyan veYou’re better than all the others,
Lammeyan veyou’re so tall and handsome,
Lanjeyan veand so charming too,
Rab kolon mangeya veI’ve truly prayed to God for you.
Ghum fir aaiye kitheLet’s go and travel somewhere,
Tu cool main hotyou’re cool and I’m hot.
Bhar daiye passportLet’s fill up our passports,
Das je koi haigi doubttell me if you’ve got any doubts.
Flight chadh jaiyeLet’s just board a flight,
Ho tere naal hippy hojaI’ll become a hippie with you,
Niel naal nikky hojabe just like ‘Nikky and Niel’.
Tere naal hippy hojaI’ll turn into a hippie by your side,
Niel naal nikky hojaBe just like ‘Nikky and Niel’.
Mitheya main apple pie hoyi firanSweetheart, I’ve become sweet as an apple pie,
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firansince locking eyes with you, I’ve been feeling so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been floating so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanEver since we locked eyes, I’ve been feeling completely high.
Sohneya tattoo banke baah te shapp jaGorgeous, get imprinted on my arm like a permanent tattoo,
Tere naal main hoja moov jeha mera naal vas jaI’ll move wherever you go, just come and live with me.
Khamb tere pyar de veThese wings of your love,
Lagge mutiyar de vethey’re attached to this ‘mutiyar’,
Khamb tere pyar de vethe wings of your love,
Lagge mutiyar dethey’re fixed to this young woman,
Arjuna bubda sky hoyi firanArjan, I’m soaring through the bubbling sky.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been feeling so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been floating so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanEver since we locked eyes, I’ve been feeling completely high.
Hun hoon main teri baeNow I’m officially your ‘bae’,
Kar sahan ch stayso come and stay within my breaths.
I love the wayI love the way,
Jiven gal mainu laavethe way you pull me close and embrace me.
Pattli tu patt honeyaYou’ve won me over, you heartbreaker,
Haye ve dil khoneyaoh, you thief of hearts.
Phone wangu sohneyaYou’re as sleek and handsome as a new phone,
Vasa na mera khavejust don’t drain my life force away.
Main billo tu brat channaI’m the belle and you’re the brat, darling,
Chhad this that channalet’s just leave all this and that behind.
Billo tu brat channaI’m the belle and you’re the brat, darling,
Chhad this that channalet’s just leave all this and that behind,
Haandeya vicho vichi shy hoyi firanmy love, I’m feeling so shy deep inside.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been feeling so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanSince locking eyes with you, I’ve been floating so high.
Teri ankh na milaake ankh high hoyi firanEver since we locked eyes, I’ve been feeling completely high.
What does ‘High’ mean? The lyrics describe the intoxicating joy of love. Arjan Dhillon’s Punjabi track invites listeners to experience the rush of a new relationship.