Hinata Lyrics Meaning – 1.6 | Tif

TIF joins Khalil Cherradi in crafting ‘HINATA’, a track from the album ‘1.6’. The duo writes lyrics and composes a beat that pulls you into a chaotic yet mesmerizing world. Their collaboration creates a story of longing and self-reflection, set to a rhythm that keeps you hooked.

Hinata Lyrics Meaning – 1.6 | Tif
Released: September 15, 2022

HINATA

Tif • From “1.6”

Lyricist
Khalil Cherradi, Tif
Composer
Khalil Cherradi, Tif

HINATA Lyrics Translation – 1.6 Soundtrack

The lyrics describe a man searching for ‘Hinata’, a mysterious figure he calls ‘my love’ despite not knowing her name. Lines like ‘I call this girl my love, though I don’t even know her name’ highlight the confusion and obsession driving the narrative. The poet uses vivid details like the ‘red dot on the map’ to ground the story in a tangible reality.

J’entends ta petite voix qui s’affole, va vers le point rouge sur la mapI hear your little voice panicking, heading toward the red dot on the map.
Tellement d’sheitana qui s’abonnent, j’ai dû dire ciao à madameWith so many ‘temptresses’ following me, I had to say goodbye to my lady.
J’ai fini d’balayer la zone et je n’trouve pas ma HinataI’ve finished scanning the area, but I still can’t find my Hinata.
J’appelle cette fille-là “mi amor”, yo no se como se llamaI call this girl “my love,” though I don’t even know her name.
Une heure du mat’, m’attends dans l’shorty lég’, khapta, j’dépasse porte inerteIt’s one in the morning, she’s waiting in light shorts, I’m ‘intoxicated’ as I pass through the silent door.
La vie, ces sortilèges, cerveau en ébullition, le cœur qu’hiberneLife and its spells, my brain is boiling while my heart’s in hibernation.
Moi, j’sais même plus l’heure qui l’est, quand j’consomme la liqueur qu’la curly verseI don’t even know what time it is anymore, as I drink the liquor she pours.
Orchestre, à chaque fois qu’j’fume de l’orchidée, jusqu’au corbillard, j’pense qu’à or, billetsThe music swells every time I smoke that ‘flower’, until I reach the hearse, I only think of gold and cash.
Personne pe-pom, l’flow d’Toufik, I still have no f#ck to giveNo one can steal Toufik’s flow, I still have no ‘f#cks’ to give.
Hinata parle pas chinois, j’peux la comprendre sans sous-titresHinata doesn’t speak in riddles, I can understand her without subtitles.
Personne pe-pom, l’flow d’Toufik, I still have no f#ck to giveNo one can steal Toufik’s flow, I still have no ‘f#cks’ to give.
Hinata parle pas chinois, j’peux la comprendre sans sous-titresHinata doesn’t speak in riddles, I can understand her without subtitles.
J’entends ta petite voix qui s’affole, va vers le point rouge sur la mapI hear your little voice panicking, heading toward the red dot on the map.
Tellement d’sheitana qui s’abonnent, j’ai dû dire ciao à madameWith so many ‘temptresses’ following me, I had to say goodbye to my lady.
J’ai fini d’balayer la zone et je n’trouve pas ma HinataI’ve finished scanning the area, but I still can’t find my Hinata.
J’appelle cette fille-là “mi amor”, yo no se como se llamaI call this girl “my love,” though I don’t even know her name.
Elle m’appelle, elle me dit “j’me sens si seule, pourquoi tu m’repost pas?She calls me and says, “I feel so lonely, why won’t you repost me?
J’t’ai vu sur Insta’ avec une post bad”I saw you on Instagram with a ‘stunning model’.”
Je sais qu’ton sourire sert de cache-misère, si j’pars, me ghoste pasI know your smile is just a mask for your pain, if I leave, don’t ghost me.
Ou j’s’rai triste à cause de toi, ah, ah, ahOr I’ll be sad because of you, ah, ah, ah.
Elle dort à côté, j’dors pas, j’ai la mif’ en tête, mes potes m’appellent, pas d’khapta en discothèqueShe’s sleeping beside me, but I’m awake, thinking of my family, my friends call, but I’m not partying at the club.
J’pense à arrêter ça, mais l’vice opère, j’parle d’arrêter la fumée avec un spliff au becI think about quitting, but the vice takes hold, I talk about quitting smoking with a joint in my mouth.
J’ai fait confiance, je regrette amèrement, maintenant, je suis busy à faire loveI trusted people and I bitterly regret it, now I’m busy making my money.
Je reste pas accroché à mes remords, au bord de la plage, j’sirote un merlotI don’t hang onto my regrets, sitting by the beach, I’m sipping on a merlot.
Personne pe-pom, l’flow d’Toufik, I still have no f#ck to giveNo one can steal Toufik’s flow, I still have no ‘f#cks’ to give.
Hinata parle pas chinois, j’peux la comprendre sans sous-titresHinata doesn’t speak in riddles, I can understand her without subtitles.
Personne pe-pom, l’flow d’Toufik, I still have no f#ck to giveNo one can steal Toufik’s flow, I still have no ‘f#cks’ to give.
Hinata parle pas chinois, j’peux la comprendre sans sous-titresHinata doesn’t speak in riddles, I can understand her without subtitles.
J’entends ta petite voix qui s’affole, va vers le point rouge sur la mapI hear your little voice panicking, heading toward the red dot on the map.
Tellement d’sheitana qui s’abonnent, j’ai dû dire ciao à madameWith so many ‘temptresses’ following me, I had to say goodbye to my lady.
J’ai fini d’balayer la zone et je n’trouve pas ma HinataI’ve finished scanning the area, but I still can’t find my Hinata.
J’appelle cette fille-là “mi amor”, yo no se como se llamaI call this girl “my love,” though I don’t even know her name.

HINATA Music Video

The translation of ‘HINATA’ lyrics offers a deep dive into themes of love, loneliness, and ambition. TIF stars in ‘HINATA’ from the album ‘1.6’, delivering a mix of introspection and swagger.