ヒロインre♡クエスト (Hiroin Re♡Quest) Lyrics Meaning (in English) – 삼사 (Samsap)

삼사 brings us the playful ‘ヒロインRe♡クエスト’, a song about a heroine’s demanding love. The artist writes lyrics full of playful complaints and charming demands. Samsap also composes the cheerful, anime-inspired melody that drives the story forward.

ヒロインre♡クエスト (Hiroin Re♡Quest) Lyrics Meaning (in English) - 삼사 (Samsap)
Released: March 3, 2026

ヒロインRe♡クエスト (Hiroin Re♡Quest)

삼사 (Samsap)

Lyricist
삼사 (Samsap)
Composer
삼사 (Samsap)

ヒロインRe♡クエスト (Hiroin Re♡Quest) Lyrics Translation – 삼사 (Samsap)

The narrator mixes affection with frustration, telling her love interest, ‘I’ll keep making this request forever and ever.’ This songwriter mentions makeup and quests to describe a relationship where she wants more attention. The performer creates a character who is both endearing and stubborn.

Ano ne, mou! Kiitenai desho? Sakki kara no hanashiHey, honestly! You aren’t listening, are you? To what I’ve been saying.
Namahenjite sa, sora henjite sa, tsurenai wa neGiving half-hearted answers and looking away, you’re being so cold.
Shisen sorashite ima, ibento atannoniYou’re avoiding my gaze right now, even though an ‘event’ is happening.
Tamashii nukete, kimi no kokoro, koko ni arazu yo ne?You look soul-less, your heart isn’t even here, is it?
Mata naozari bakari, kyouminaii tte kao bakariYou’re always neglecting me, wearing that ‘I don’t care’ look.
Datte, waraeru noni! Soreni furafura shichau noniEven though it’s funny! And even though I’m feeling lightheaded,
Uwanosora na kimi ni wa, kuesuto wo dasu wa nesince you’re so absent-minded, I’m going to give you a ‘quest’.
Atashi suki nandesho? Maa, sou desho?You like me, don’t you? Well, of course you do.
Kawaii desho? Dakara, motto amayakashite (Mechamecha kawaii)I’m cute, right? So, spoil me even more. (Super duper cute!)
Atashi, tegowai desho? Shouganai ndesho?I’m a handful, aren’t I? But it can’t be helped, right?
Datte sa, atashi ga, anta no sei hiroin da mon (Fuu fuu fuu)After all, I’m your one and only ‘true heroine’. (Woo woo woo!)
Ganbatte baketa deshou? Kiai haireta ndeshou?I worked hard to look this good, didn’t I? I put my heart into it, right?
Dakara, zenryoku de medeshite (E, sugao de ii njanai?)So, adore me with everything you’ve got. (Wait, isn’t your natural face fine?)
An, mousou janai yo, mou ii yo! Chanto kizuku madeUgh, it’s not a delusion, enough already! Until you finally notice,
Zutto zutto rikuesuto da mon (Fuu fuu fuu)I’ll keep making this ‘request’ forever and ever. (Woo woo woo!)
Nee nee mou, yuuzai desho? Kimi no warui tokoHey, hey, honestly, you’re guilty, right? About your bad habits.
Odoudocchatte sa, damacchatte saActing all nervous and staying silent…
Fun, hansei shita no kana?Hmph, I wonder if you’ve reflected on it?
Dokashi ra, yurushi chaokana?I don’t know, should I forgive you?
Tonari no kimi, mata kiitenai, mou genkai da waYou’re right next to me and still not listening, I’ve reached my limit.
Atashi, okotta ndesho? Shitte iru desho? Iya desho?I’m angry, aren’t I? You know that, right? You don’t like it, do you?
Dakara, yosomi wa shinaide (Itsudemo chou suki)So, don’t look away from me. (I’m always so in love with you.)
Douse, tenohira desho? Shouganai ndesho?After all, I’m in the palm of your hand, aren’t I? It can’t be helped, right?
Datte sa, atashi ga, anta no sei hiroin da mon (Fuu fuu fuu)After all, I’m your one and only ‘true heroine’. (Woo woo woo!)
Ganbatte baketa deshou? Junbi ni nanjikandeshou?I worked hard on this makeover, didn’t I? How many hours did it take to get ready?
Zenbu, kimi no tame nan da yo (E, futsuu node ii njanai?)It was all for your sake. (Wait, isn’t your normal look fine?)
An, mousou janai yo! Mou, ii yoUgh, it’s not a delusion! Enough already.
Chanto kizuku made, zutto zutto rikuesuto da mon (Fuu fuu fuu)Until you properly notice me, I’ll keep making this ‘request’ forever and ever. (Woo woo woo!)
Itsumo nibukute, ijippari, jitsuni baka mitai neYou’re always so dense and stubborn, you really look like a fool.
Dakedo fui ni egao wo misete kuru, anata gaBut when you suddenly show me that smile,
Sore, hansoku janai?isn’t that playing foul?
Boku, uzai desho? Sou desho? Ne, desho?I’m annoying, aren’t I? That’s right, isn’t it?
Sonna no wakatteru yoI know that already.
Demo shouganai ndesho? Kimi ni idakaretai karaBut it can’t be helped, right? Because I want to be held by you.
A, hontou shikatanai noAh, it really can’t be helped.
Demo suki nandesho? Maa, sou desho?But you like me, don’t you? Well, of course you do.
Kawaii desho? Dakara, motto amayakashite (Mechamecha kawaii)I’m cute, right? So, spoil me even more. (Super duper cute!)
Atashi, tegowai desho? Shouganai ndesho?I’m a handful, aren’t I? But it can’t be helped, right?
Datte sa, atashi ga, anta no sei hiroin da mon (Fuu fuu fuu)After all, I’m your one and only ‘true heroine’. (Woo woo woo!)
Boku, hena choko de, oboko deI’m just a weakling, so naive and green,
Ama no ja ku kimi mo, zuibun suki dakedo (Sonna toko kawaii)but I really like your contrary side too. (That’s what’s cute about you!)
Terekakushi sae, otoshi kii tte miseru madeUntil I can see right through your shyest act,
Zutto zutto rikuesuto da mon (Fuu fuu fuu)I’ll keep making this ‘request’ forever and ever. (Woo woo woo!)
Sore tte, zutto zutto ri puree yo neThat’s just a ‘replay’ that goes on forever and ever, isn’t it?

ヒロインRe♡クエスト (Hiroin Re♡Quest) Music Video

Looking for the ‘ヒロインRe♡クエスト’ lyrics translation? It details a heroine’s playful yet persistent demands for affection. The Korean lyrics from Samsap offer a charming look at a one-sided romantic dynamic.