Hitokuchibun Lyrics {English Translation} | Honoka Sera (Cv.Rino Mochizuki)
Honoka Sera, voiced by Rino Mochizuki, brings charm to ‘Hitokuchibun,’ a song that celebrates life’s simple joys. Yamazaki Aoi and 重永亮介 write the lyrics, mixing whimsical moments with heartfelt reflections. Yasushi Akimoto composes a tune that perfectly matches the song’s lighthearted yet sentimental vibe.
Released: March 18, 2026
Hitokuchibun
Honoka Sera (Cv.Rino Mochizuki)
Lyricist
Yamazaki Aoi, 重永亮介
Composer
Yasushi Akimoto
Hitokuchibun Lyrics Translation – Honoka Sera (Cv.Rino Mochizuki)
The lyricist mentions ‘bite-sized happiness’ as a metaphor for small, meaningful moments. The song describes a walk under the sun, where a piece of chocolate and a cat’s yawn become treasures. ‘Taking this bite-sized, sweet courage, as a charm to carry me anywhere,’ shows how tiny joys can guide us forward.
Yukkuri aruita hirusagariI walked slowly in the early afternoon,
Pocket no naka ni gohoubi tsumetepacking a little reward in my pocket.
Rarara tte chiisaku joukigenHumming ‘la la la’ in a quietly good mood,
Tokubetsu na koto tte kazoerarenaiI can’t even count all the special things.
Chocolate de ippo zutsu neWith a piece of chocolate, I take it step by step,
Yukkuri watashi rashiku susundekuslowly moving forward in my own way.
Nannimo nakutte nandemo aru noThere’s nothing here, yet everything I need is here,
Sonna mainichi ga ii naand I love having days like this.
Hitokuchibun no shiawase no ajiThe taste of bite-sized happiness,
Sore dake de mitasarechau nothat alone is enough to fill my heart completely.
Dame ka na soredemo kokoroIs it so wrong? Even still, my heart,
Fui ni meguru deai ni tokimeiteruflutters at these sudden, unexpected encounters.
Hitokuchibun no amai yuuki oTaking this bite-sized, sweet courage,
Omamori ni doko made moas a charm to carry me anywhere.
Hora mata motto suki ni naruLook, I’m falling more in love again,
Kyou no koto watashi no kotowith today, and with myself.
Denshinbashira no kage de akubi shiteru nekoA cat is yawning in the shadow of a telephone pole,
Mane shite senobiso I copy it and stretch my body.
Sentimental kimagure na kazeA sentimental, whimsical breeze blows by,
Tama ni kuyokuyo shite mo omoidasuand even if I fret sometimes, I remember.
Watashi wa watashi doko made mo zuttoI’ll always be myself, no matter how far I go,
Kawaranai hibi no Flavorsavoring the unchanging flavor of these days.
Hitokuchibun no shiawase no ajiThe taste of bite-sized happiness,
Marugoto ne shitte iru karabecause I know it entirely.
Atarashii fuku o matotte moEven when I wear new clothes,
Hontou no kimochi to wa hagurenai noI won’t lose sight of my true feelings.
Hitokuchibun no amai yuuki oTaking this bite-sized, sweet courage,
Omamori ni doko made moas a charm to carry me anywhere.
Hora mata motto suki ni naruLook, I’m falling more in love again,
Kyou no koto watashi no kotowith today, and with myself.
Oishisou na shiroi kumoAnd with those delicious-looking white clouds.
‘Hitokuchibun’ lyrics offer a warm reminder to appreciate life’s little pleasures. Honoka Sera’s voice is a perfect match for this tender Japanese track.