Honey Honey Lyrics English Translation: Héritage : Dernière Empreinte | Dadju | Tayc

Dadju and Tayc join forces on ‘Honey Honey,’ a track from Dadju’s album ‘HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE.’ The songwriters, including Joé Dwèt Filé, mix French and English lyrics over a smooth melody by Nyadjiko. The tune opens with a playful energy, setting the tone for a love story filled with charm and confidence.

Honey Honey Lyrics English Translation: Héritage : Dernière Empreinte | Dadju | Tayc
Released: February 21, 2025

Honey Honey

Dadju | Tayc • From “HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE”

Lyricist
Dadju, Joé Dwèt Filé, Lisandro Cuxi, Nyadjiko, Rnboi, Singuila, Tayc, Warren Saada
Composer
Nyadjiko

Honey Honey Lyrics Translation – HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE Soundtrack

Tayc mentions luxury brands like Fendi and René Caovilla to describe his affection. The singer describes a ‘no skip’ life, one without regrets or pauses, as he promises to fill his partner’s heart with love. ‘I’ll be Lil Romeo, and you’ll be Honey’ shows the playful role he envisions in their relationship.

HeyHey.
Huh-huh, let’s go, huh-huh, let’s goHuh-huh, let’s go, huh-huh, let’s go.
Taykee de TaykeeTaykee from Taykee.
Don’t be shy, oh, pretty babyDon’t be shy, oh, pretty baby.
J’serai Lil Romeo, et tu seras HoneyI’ll be Lil Romeo, and you’ll be Honey.
Merci pour les travaux, les travaux, on applauditThanks for all the hard work, for the effort, let’s applaud.
Oh, oh, oh, on applauditOh, oh, oh, let’s applaud.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.
Tu donnes envie de s’investir, j’veux une belle histoire, j’veux un no skipYou make me want to commit, I want a beautiful story, I want a ‘no skip’ life.
J’suis authentique pas romantique, on sera comme Frank Lucas et Blue MagicI’m the real deal, not just romantic, we’ll be like Frank Lucas and Blue Magic.
Bébé, tu ne quittes pas ton prime, dix sur dix sans peineBaby, you’re always in your prime, a ten out of ten without even trying.
Demande-moi d’arrêter le timeJust ask me to stop time.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.
Baby, baby, on y va, trop belle pour être céliba’Baby, baby, let’s go, you’re too beautiful to be single.
Trop belle pour être céli’, j’fais des choses qu’il ne faut pasToo beautiful to be single, I’m doing things I shouldn’t be.
J’fais des choses qu’il ne faut pas, bébéI’m doing things I shouldn’t, baby.
Eux, ils phasent à mort, tes talons méritent René CaovillaThey’re completely out of it, while your heels deserve René Caovilla ‘luxury shoes’.
Te donner beaucoup plus qu’un autreI’ll give you so much more than anyone else.
Parler de tes projets jusqu’à l’aubeWe’ll talk about your dreams until the dawn.
Bébé, qui peut nous suivre dans l’quatre anneaux ?Baby, who can keep up with us in the Audi ‘four rings’?
Baby, j’ai les tals, Vini, da-da-daBaby, I’ve got the cash, Vini, da-da-da.
Chez nous, y a pas de « da-da-da »With us, there’s no nonsense.
Je saurai masser ton corps jusqu’à c’que tu n’aies plus malI’ll know how to massage your body until all the pain is gone.
Sweet lady, oh, sweet, yeahSweet lady, oh, sweet, yeah.
Au départ, ton cœur n’avait plus de coco donc Cuxi t’a remplie, oh ouiAt first, your heart was empty of soul, so I filled it with love, oh yes.
Tu sais qu’il fait sa vieYou know he’s just living his life.
J’t’envoie l’chauffeur, il t’ramène chez FendiI’ll send the chauffeur, and he’ll take you to Fendi.
Il peut pas lui, il peut pas luiHe can’t do that, he just can’t.
Tu verras, tu m’diras « obrigado »You’ll see, you’ll tell me “thank you” in Portuguese.
T’façon t’as pas l’choixAnyway, you don’t have a choice.
J’fais partie d’tes projetsI’m already part of your plans.
J’peux faire des faux pas, nah-nahI might make some mistakes, no, no,
Tu finiras par rentrerbut you’ll end up coming home.
Don’t be shy, oh, pretty babyDon’t be shy, oh, pretty baby.
J’serai Lil Romeo, et tu seras HoneyI’ll be Lil Romeo, and you’ll be Honey.
Merci pour les travaux, les travaux, on applauditThanks for all the hard work, the effort, let’s applaud.
Oh, oh, oh, on applauditOh, oh, oh, let’s applaud.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.
Tu donnes envie de s’investir, j’veux une belle histoire, j’veux un no skipYou make me want to commit, I want a beautiful story, I want a ‘no skip’ life.
J’suis authentique pas romantique, on sera comme Frank Lucas et Blue MagicI’m the real deal, not just romantic, we’ll be like Frank Lucas and Blue Magic.
Bébé, tu ne quittes pas ton prime, dix sur dix sans peineBaby, you’re always in your prime, a ten out of ten without even trying.
Demande-moi d’arrêter le timeJust ask me to stop time.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.
J’veux briller comme Messi, t’es sexy ma baby donc ensemble, on peut dead çaI want to shine like Messi, you’re sexy my baby, so together we can kill it.
Ils aimeraient t’voir en Celine, j’suis pas difficile, j’te préfère sans tes ppes-saThey’d love to see you in Celine, but I’m not picky, I prefer you without your ‘clothes’.
Tu trouveras pas mieux qu’moi, j’le dirai qu’une seule foisYou won’t find anyone better than me, I’ll only say it once.
Même les anciens ne font pas l’poids, oh-oh, moi, j’ai du vrai de vrai honey, honeyEven the veterans can’t compete, oh-oh, I’ve got that real, real honey.
J’suis leur cauchemar, j’suis arrivé après eux, j’t’ai parlé, c’est moi qui vais t’ramenerI’m their nightmare, I showed up after them, I spoke to you, and I’m the one taking you home.
Leurs bobards, forcé, tu les connais, normal vu qu’j’les ai déjà chantésTheir lies, of course, you know them well; it’s natural since I’ve already sung them myself.
Siège en cuir pour tes fesses, monte dans ma caisse, depuis t’à l’heure, t’es presséeLeather seats for you to sit on, get in my car, you’ve been in a rush for a while now.
Chérie, tu fais trop d’gestes, ouh, calme ton stress, l’élégance est la prioritéDarling, you’re doing too much, ooh, calm your stress, elegance is the priority.
Don’t be shy, oh, pretty babyDon’t be shy, oh, pretty baby.
J’serai Lil Romeo, et tu seras HoneyI’ll be Lil Romeo, and you’ll be Honey.
Merci pour les travaux, les travaux, on applauditThanks for all the hard work, the effort, let’s applaud.
Oh, oh, oh, on applauditOh, oh, oh, let’s applaud.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.
Tu donnes envie de s’investir, j’veux une belle histoire, j’veux un no skipYou make me want to commit, I want a beautiful story, I want a ‘no skip’ life.
J’suis authentique pas romantique, on sera comme Frank Lucas et Blue MagicI’m the real deal, not just romantic, we’ll be like Frank Lucas and Blue Magic.
Bébé, tu ne quittes pas ton prime, dix sur dix sans peineBaby, you’re always in your prime, a ten out of ten without even trying.
Demande-moi d’arrêter le timeJust ask me to stop time.
Honey, honey, honeyHoney, honey, honey.

Honey Honey Music Video

The meaning of ‘Honey Honey’ is a celebration of love and ambition. The lyrics highlight a relationship built on admiration and grand dreams, delivered in French and English.