Honto Lyrics Translation (in English): Sumika

sumika writes, arranges, and performs ‘Honto,’ so every heartbeat in the track belongs to the band.

Honto Lyrics Translation (in English): Sumika
Released: January 29, 2026

Honto

Sumika

Lyricist
片岡健太
Composer
片岡健太, Sumika

Honto Lyrics Translation – Sumika

The wordsmith hands us permission slips: ‘Let’s choose the pain that’s a little extra.’

笑ってみればいいよIt’s okay to go on and laugh,
泣いてみればいいよand it’s okay to go on and cry.
適当よりちょっとInstead of just doing what’s ‘good enough’,
面倒をしようlet’s choose to do what’s a little more of a pain.
そんな君もいいよI’m okay with you being that way,
こんな僕でいいのand I hope you’re okay with me being this way.
潜った青の中Deep in the blue we’ve submerged ourselves in,
本当を知ろうlet’s find out what’s really true.
あんなこともできないでI can’t even do something like that,
こんなことに手伸ばしてand yet I’m still reaching out for this.
目回してうなだれてMy head is spinning as I hang it low,
居眠れば元の通りand if I just nod off, everything will be as it was.
Ah ラッキーもアンハッピーもAh, whether we’re lucky or unhappy,
光らせ次第だね 伸び縮みit all depends on how you let it shine, it’ll stretch and it’ll shrink.
Ah ドキドキの時間Ah, those heart-pounding moments,
ポケットに入れ込んでlet’s just stuff them in our pockets.
ひとりよりふたりでInstead of being alone,
生きてゆこうlet’s go on living, you and I.
笑ってみればいいよIt’s alright if you want to laugh,
泣いてみればいいよand it’s alright if you want to cry.
適当よりちょっとRather than just what’s convenient,
面倒をしようlet’s try and deal with the complicated stuff.
そんな君もいいよIt’s fine for you to be that way,
こんな僕でいいのand I hope it’s fine for me to be this way.
光った旅の中On this journey that has begun to shine,
本当を知ろうlet’s discover what is true.
光った青の中Within this blue that has begun to shine,
本当をしようlet’s live out what is real.
苦しいのに笑っていたりYou’re laughing even though it’s painful,
嬉しいのに黙っていたりyou’re silent even though you’re happy.
大人はみな あべこべでAll the grown-ups have it backwards,
こべあべ じゃあひとりぼっちand backwards-front, well, that just leaves you all alone.
Ah ハッピーもアンラッキーもAh, happiness and unhappiness,
よりどりみどりだね 右左they’re all around us, a whole variety to choose from.
Ah マルバツどっちだAh, is this right or is it wrong?
怖いけど手伸ばしてIt’s frightening, but I’ll reach out my hand,
怖すぎたなら手を繋ごうand if it’s too scary, then let’s hold hands.
迷ってみればいいよIt’s okay to lose your way,
止まってみればいいよand it’s okay to stand still for a while.
一等よりちゃんとInstead of trying to be the best,
真っ当でいようlet’s just try to be honest and true.
行ってみればいいよIt’s alright to go and see.
進んでみればいいよIt’s alright to move ahead,
潜った先がまだeven if the place we’ve dived into
暗くてもis still completely dark.
楽しいJoy.
寂しいLoneliness.
優しいKindness.
嬉しいHappiness.
笑ってみればいいよYou should go on and laugh.
泣いてみればいいよYou should go on and cry.
適当よりちょっとMore than just doing what’s expected,
面倒をしようlet’s embrace what’s a little more difficult.
そんな君もいいよA you like that is wonderful,
こんな僕でいいのand I hope a me like this is, too.
光った旅の中On this journey that’s lit up for us,
真っ当をしようlet’s live with honesty.
光った青の中In this blue that’s all lit up,
感動しようlet’s let ourselves be deeply moved.
正解なんていいからWe don’t need to find the ‘right’ answer,
本当をしようso let’s just live what is true.

Honto Music Video

The English lyrics of ‘Honto’ cheer for messy honesty over perfect answers.