Hora Lyrics {English Translation} | Irina Rimes | Jerry Heil

Irina Rimes and Jerry Heil sing HORA, a fiery anthem about feminine freedom. Alexandru Turcu, Irina Rimes, Jerry Heil, and Denys Sokolov compose a modern take on the traditional ‘hora’ dance.

Hora Lyrics {English Translation} | Irina Rimes | Jerry Heil
Released: November 21, 2025

HORA

Irina Rimes | Jerry Heil

Lyricist
Alexandru Turcu, Irina Rimes, Jerry Heil
Composer
Alexandru Turcu, Irina Rimes, Jerry Heil, Denys Sokolov

HORA Lyrics Translation – Irina Rimes | Jerry Heil

Irina Rimes writes that girls should dance with their sisters before marriage, since they won’t dare to afterward. Jerry Heil describes a countdown timer as the dancer follows time since becoming a teen.

Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Vona Z Domu Vykhodyt’ Lyshe Na PidborakhShe leaves the house wearing only high heels,
Iz Uperedzhen’ I Styhm I Khoch Vona Ne Z TykhOut of prejudice and stigma, though she’s not one of them
Khto Tryma Chas Za VorohaWho holds time as an enemy.
Tsokit Shpyl’ok-hodynnykiv Niiak Ne StykhneThe ticking of stiletto-clocks just won’t go quiet.
Vona Yde Na Taymer Z Zvorotnim VidlikomShe moves to a countdown timer,
I Khoch Vnutrishnii Kompas Mav By VestyAnd even though an inner compass should lead the way,
Vona Yde Na Zvuk Chasu Yak Stala PidlitkomShe follows the sound of time since she became a teen.
I Shcho Duzhche Bizhyt’ Tym Syl’nishe Ne VstyhlaAnd the faster she runs, the more she falls behind.
Joaca Fata Horili Cu SuroriliDance the horas, girl, with your sisters,
Ca Daca Te-ai Marita A Hori N-ai CutezaBecause once you’re married, you won’t dare to dance.
In Casa La Ma-ta In Tinda La Tac-tuIn your mother’s house, on your father’s porch,
Cu Fuioru-n Stanga Si-n Dreapta Cu Barbatu’With the spindle in your left hand and a husband on your right.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Shumila LishchynaThe hazel tree rustled,
Yak Sya RozvyvalaAs it started to bloom.
Plakala DivchynaThe young girl wept,
Yak Sya ViddavalaAs she was given away in marriage.
Shcho Druhi DivchataThat the other girls
Shche Budut’ HulyalyWill still be out partying,
Meni Moloden’kiyBut for me, the young one,
Ruchen’ky Zv’yazalyThey’ve tied my hands.
Ne Shumy Lishchyno I Ne RozvyvaysyaDon’t rustle, hazel tree, and don’t blossom.
Ne Plach Ty DivchynoDon’t cry, you young girl,
I Ne VydavaysyaAnd don’t get married.
Yak Zhe Zh Ne ShumityBut how can I not rustle,
Koly Rozvylam SyaWhen I’ve already blossomed?
Yak Zhe Ne PlakatyHow can I not cry,
Koly Viddalam SyaWhen I’ve been given away?
Tantsyuy Poky SamaDance while you’re still alone.
Lamay Tisni PidboryBreak those tight heels.
Lamay Pidlohu Shcho Vchora Steleyu BulaSmash the floor that was yesterday’s ceiling.
Tantsyuy Poky SamaDance while you’re still alone.
Tanets’ Svobody KhoraThe freedom dance, Hora.
Lamay Obitnytsyu Ob Nizhno-syl’nyy KulakBreak the vow against the gently strong fist.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.
Sa Joace Fetele Sa Rupa GheteleLet the girls dance, let them wreck their boots.
Sa Rupa Pamantu’ Se Rupe Legamantu’Let them crack the earth, the covenant is broken.

HORA Music Video

The HORA lyrics translation shows a call to live fully before taking on new responsibilities. The Romanian chorus urges girls to break their shoes and crack the earth.