Hora Loca Lyrics English Translation – ¿Quién Trae Las Cornetas? | Catalina García | Rawayana
Rawayana invites Catalina García to join their celebration on ‘Hora Loca,’ a party anthem from the album ‘¿Quién trae las cornetas?’. Lyricists Alberto Montenegro Delgado and Alejandro Abeijón draft the playful verses, while composers Manuel Lara and Fofo Story create an irresistible tropical beat. The song brings together voices from Venezuela and Colombia for a coastal dance session.
Released: September 20, 2023
Hora Loca
Catalina García | Rawayana • From “¿Quién trae las cornetas?”
Lyricist
Alberto Montenegro Delgado, Alejandro Abeijón & Others
Composer
Manuel Lara, Fofo Story
Hora Loca Lyrics Translation Catalina García | Rawayana | ¿Quién trae las cornetas?
Catalina García asks for a drink that surprises and a sweet treat that gets her dancing nice and slow. The vocalist mentions waves from La Guaira to Tayrona, singing ‘because I don’t want to walk alone anymore.’ She requests Hector Lavoe salsa and chilaquiles for the comedown, turning the party into a remedy for sadness.
Amigo, regáleme un traguito que me sorprendaMy friend, give me a little drink that surprises me,
Una merienda, un dulce de su tiendaa snack, a sweet treat from your store,
Que me ponga a bailar suavecitothat gets me dancing nice and slow.
Bien pegaíto’, con un guarrito que me hable bonitoReally close, with some ‘guaro’ liquor that speaks sweetly to me,
Y que me lleve pa’ la playa sobre las olasand that takes me to the beach over the waves.
Ay, que me mojen esas olas, de La Guaira pa’l TayronaOh, let those waves get me wet, from the coast of ‘La Guaira’ to ‘Tayrona’.
(Uh-uh, uh-uh)(Uh-uh, uh-uh).
Que me mojen esas olasLet those waves get me wet,
(Uh-uh, uh-uh)(Uh-uh, uh-uh),
Que ya no quiero andar más solabecause I don’t want to walk alone anymore.
Sé que se me nota, porfa, que me traigan otra copaI know it shows, please, bring me another glass.
Dile al DJ que se ponga una de Héctor LavoeTell the DJ to play a salsa song by ‘Hector Lavoe’.
Esta noche no vamo’ a llorarTonight we aren’t going to cry.
Hoy mi gente vino a vacilar na’ má’Today my people came just to have a good time.
Hora loca, y una pastillita pa’l bajónIt’s the crazy hour, and I need a little remedy for the comedown.
Épale, mi pana, ¿me regala uno en las roca’?Hey, my buddy, can you give me one on the rocks?
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma notaTell me, my friend, I’m here on the same vibe.
Vamo’ pa’ La Guaira, ahLet’s go to ‘La Guaira’, ah.
Yo soy el chamito que no te va a andar con vainas (Ay)I’m the boy who won’t play games with you (Oh).
Fabuloso, matadorFabulous, a true charmer.
Desde que te vi, ya me siento mejorEver since I saw you, I already feel better.
Vamo’ pa’ la playa, contigo me voyLet’s go to the beach, I’m leaving with you.
No traigo guarito, pero traigo ronI didn’t bring ‘guaro’ liquor, but I brought rum.
(Uh-uh, uh-uh)(Uh-uh, uh-uh).
Vamo’ a parchar pa’ sentirno’ mejorLet’s hang out to feel better.
(Uh-uh, uh-uh) Agua(Uh-uh, uh-uh) Water!
Sé que se me nota, porfa, que me traigan otra copaI know it shows, please, bring me another glass.
Dile al DJ que se ponga una de Héctor LavoeTell the DJ to play a salsa song by ‘Hector Lavoe’.
Esta noche no vamo’ a llorarTonight we aren’t going to cry.
Hoy mi gente vino a vacilar na’ má’Today my people came just to have a good time.
Hora loca, y una pastillita pa’l bajónIt’s the crazy hour, and I need a little remedy for the comedown.
Sé que se me nota (¿Qué?)I know it shows (What?).
Porfa, que me traigan otra copa (Que me traigan otra copa)Please, bring me another glass (Bring me another glass).
Dile al DJ que se ponga una de Héctor LavoeTell the DJ to play a salsa song by ‘Hector Lavoe’.
Esta noche no vamo’ a llorar (Oh)Tonight we aren’t going to cry (Oh).
Hoy mi gente vino a vacilár na’ má’Today my people came just to have a good time.
Hora loca, y una pastillita pa’l bajón (Oh-oh; pa’l bajón)It’s the crazy hour, and I need a little remedy for the comedown (Oh-oh, for the comedown).
Y uno’ chilaquiles pa’l bajón (Pa’l bajón, pa’l bajón; chilaquiles pa’l bajón)And some ‘chilaquiles’ for the comedown (For the comedown, for the comedown, ‘chilaquiles’ for the comedown).
Y uno’ chilaquiles pa’l bajón (Pa’l bajón, pa’l bajón)And some ‘chilaquiles’ for the comedown (For the comedown, for the comedown).
Y uno’ chilaquiles pa’l bajón (Pa’l bajón, pa’l bajón; chilaquiles pa’l bajón, pa’l bajón)And some ‘chilaquiles’ for the comedown (For the comedown, for the comedown, ‘chilaquiles’ for the comedown, for the comedown).
Y uno’ chilaquiles pa’l bajónAnd some ‘chilaquiles’ for the comedown.
Hora Loca is pure Caribbean joy, an invitation to dance away your troubles. The translation of ‘Hora Loca’ lyrics offers a warm celebration of friendship and music therapy.