Experience the emotional depth of “Hote Tak,” a Hindi masterpiece by Papon that weaves a rich tapestry of longing and fleeting connection. The title, which means “until it happens,” captures a lover’s patient anticipation for love’s resolution. The lyrics, written by Mirza Ghalib, Sandeep Shrivastava, and Qaisar Ul Jafri, evoke a sense of poetic yearning, beautifully complemented by Pritam’s haunting melody. This poignant track shines in “Metro In Dino,” directed masterfully by Anurag Basu.

Track Title | Hote Tak |
Discography | Metro In Dino |
Vocals | Papon |
Text by | Ghalib, Sandeep Shrivastava, Qaisar Ul Jafri |
Beat by | Pritam |
Star Cast | Aditya Roy Kapur, Sara Ali Khan, Ali Fazal, Fatima Sana Shaikh |
Release Date | July 13, 2025 |
Explore the translation of the “Hote Tak” lyrics, performed by Papon, to understand a lover’s heart as it grapples with distance and unspoken bonds. The verses combine tender hope with quiet despair, stirring a relentless devotion within the soul. The chorus, “Aasmaan Ruka, Ruki Zameen, Ik Subah Hote Tak,” translates to “The sky paused, the earth stood still, until one morning arrived.”
Metro In Dino Movie’s Hote Tak Lyrics {English Meaning}
Aah Ko Chahiye Ik Umr Asar, Hote Tak
A sigh needs a lifetime to have an effect finally.
Kaun Jeeta Hai Teri Zulf Ke Sar, Hote Tak
Who lives long enough to see the tangle of your hair resolved?
Daam-E-Har-Mauj Mein Hai Halka-E-Sad-Kaam-E-Nahang
Within the trap of every wave lies the ring of a hundred monsters’ jaws.
Dekhein Kya Guzre Hai Katre Pe Guhar, Hote Tak
Let us see what a single droplet endures until it becomes a ‘guhar’ or pearl.
Aasmaan Ruka, Ruki Zameen, Ik Subah Hote Tak
The sky paused, and the earth stood still until one morning arrived.
Jaise Hum Ruke, Ruko Zara, Tum Sulah Hote Tak
Just as we have paused, you, too, wait a moment until we reconcile.
Saath Hum Tere Jiye-Mare, Faasla Hote Tak
We lived, and we died by your side until this distance grew between us.
Nisbaton Ka Kya Kaho Karein Faisla Hote Tak
What can be said of this connection until a final decision is made?
Mere Raaston Ko Tere Raaston Ki Ab Khabar Naa
My paths no longer have any news of your paths.
Mera Jo Sheher Hai, Tera Woh Sheher Ab Raha Naa
The city that was mine is no longer your city.
Mudi Si Hai Zindagi, Khayaalon Mein Bahaal Phir Bhi Rehna
Life has become so contorted, yet I ask you to remain whole in my thoughts.
Bichhadne Lage Humsafar, Yun Chale Badgumaan Hote Tak
We, as companions, began to drift apart, walking on until mistrust took over.
Aasmaan Ruka, Ruki Zameen, Ik Subah, Hote Tak
The sky paused, and the earth stood still until one morning arrived.
Jaise Hum Ruke, Ruko Zara, Tum Sulah, Hote Tak
Just as we have paused, you, too, wait a moment until we reconcile.
Saath Hum Tere Jiye-Mare, Faasla Hote Tak
We lived, and we died by your side until this distance grew between us.
Nisbaton Ka Kya Kaho Karein Faisla Hote Tak
What can be said of this connection until a final decision is made?
Aasmaan Ruka, Ruki Zameen, Ik Subah, Hote Tak
The sky paused, and the earth stood still until one morning arrived.
Jaise Hum Ruke, Ruko Zara, Tum Sulah, Hote Tak
Just as we have paused, you, too, wait a moment until we reconcile.
Saath Hum Tere Jiye-Mare, Faasla Hote Tak
We lived, and we died by your side until this distance grew between us.
Nisbaton Ka Kya Kaho Karein Faisla Hote Tak
What can be said of this connection until a final decision is made?
Hmmm Hmm Hmmm Hote Tak
Mmm-hmm-hmm, until it happens.
Hote Tak Music Video
Don’t miss the Hindi music video for “Hote Tak,” linked above, which is directed by Anurag Basu. The video showcases the aching romance portrayed through the magnetic performances of Aditya Roy Kapur, Sara Ali Khan, Ali Fazal, and Fatima Sana Shaikh.