Hum Fanaa Lyrics Translation | Gustaakh Ishq | Javed Ali | Vishal Bhardwaj

Vishal Bhardwaj’s composition “Hum Fanaa,” from the album Gustaakh Ishq, captures a mood of complete spiritual surrender. The track features Javed Ali and the Ali Brothers on vocals. Javed Ali and Gulzar’s lyrics present a state of willing self-annihilation.

Hum Fanaa Lyrics Translation | Gustaakh Ishq | Javed Ali | Vishal Bhardwaj
Released: December 3, 2025

Hum Fanaa

Javed Ali | Vishal Bhardwaj • From “Gustaakh Ishq”

Lyricist
Javed Ali, Parvez Babblu
Composer
Vishal Bhardwaj, Gulzar

Hum Fanaa Lyrics Translation – Gustaakh Ishq Soundtrack

Javed Ali’s writing details a person so crushed by the world they become like henna on a divine palm. The lyrics then ask this higher power to embrace and submerge them completely. This is a plea for total absorption, not just acceptance.

Kaun Dega Jagah Phir Zameen Pe HumeinWho will give us a place on this earth now?
Tere Darbaar Se Lo Fanaa Ho GayeLook, we have been undone at the door of your court.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum FanaaWe are undone, we are undone, we are undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Jo Tere Naam Se Aashna Ho GayeWe who became acquainted with your name.
Hum Teri Aashiqui Mein Fanaa Ho GayeWe have been undone in our love for you.
Hum Fanaa Ho GayeWe have been undone.
Hum Fanaa Hum FanaaWe are undone, we are undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Ho GayeWe have been undone.
Solah Sajde Bichhate Hain Kehte HuyeWe offer countless prostrations as we say this,
Kisse Poochein Bata Tere Rehte HuyeTell us, who could we possibly ask when you are here?
Aise Pise Gaye Hain Zamaane Mein HumWe have been so ground down by the world,
Jis Hatheli Pe Utre Hina Ho GayeThat we’ve become the henna on your palm.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Hum FanaaWe are undone, we are undone, we are undone, we are undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Ho GayeWe have been undone.
Ek Samundar Hai Tu Tu Samundar HaiYou are an ocean, you are the ocean.
Sabko Samoh Leta HaiYou absorb everyone into yourself.
Samoh Leta Hai Samoh Leta HaiYou absorb them, you absorb them.
Samoh Leta Hai Ji Samoh Leta HaiYes, you absorb them, you absorb them.
Tu Samundar Hai Sabko Samoh Leta HaiYou are the ocean that absorbs everyone.
Saare Dariya Chale Aaye Behte HuyeAll the rivers come flowing towards you.
Humko Aagosh Mein Le Dabo De HumeinTake us in your embrace and let us drown.
Tere Saahil Pe Aaye Hain Sehte HuyeWe’ve reached your shore after enduring so much.
Hum Toh Anjaan Hain Hum Pareshaan HainWe are ignorant, and we are troubled.
Tu Khuda Hai Khuda Hum Toh Insaan HainYou are God, oh God, and we are only human.
Tera Jalwa Gulon Mein Gulaabon Mein HaiYour divine splendor is in the flowers and in the roses.
Gulaabon Mein Hai Ji Gulaabon Mein HaiYes, it is in the roses, it is in the roses.
Tu Hi Mehboob Hai Aur Hijaabon Mein HaiYou are the beloved, and you are also behind the veils.
Hijaabon Mein Hai Ji Hijaabon Mein HaiYes, you are behind the veils, behind the veils.
Lakh Deewane Ho Jaate Hain Vash MeinMillions of lovers fall under your spell,
Hum Toh Deewane Dekhe Bina Ho GayeBut we fell in love without even seeing you.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Hum FanaaWe are undone, we are undone, we are undone, we are undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Hum Fanaa Hum Fanaa Ho GayeWe are undone, we are undone, we have been completely undone.
Hum Fanaa Ho GayeWe have been undone.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Teri Rehmat Ho Toh Qayamat HoIf there is your grace, it is the final judgment day.
Paar Ho Jaaye Jo Inaayat HoWith this blessing, we will cross to the other side.
Haan Dard Kam Toh Nahi The Jigar Ke MagarYes, the pain in my heart was certainly not small, but,
Tujhse Milkar Sabhi Doguna Ho GayeAfter meeting you, it has all doubled.
Hum Fanaa Ho Gaye Hum FanaaWe have been undone, we are undone.
Hum Fanaa Ho GayeWe have been undone.

Hum Fanaa Music Video

This complete surrender provides a unique form of liberation. Javed Ali notes that even past pain doubles after meeting the divine, an outcome the song welcomes. Our “Hum Fanaa” lyrics in English detail a journey to find purpose through total self-erasure.