화근 (The Spark) Lyrics Translation – Archive. 1 | Woodz

Woodz brings raw frustration to life in ‘화근 (The Spark)’ from his album Archive. 1. The artist writes his own lyrics with Nathan, describing a simmering anger. The performer mixes this intense story with a dynamic, eruptive beat.

화근 (The Spark) Lyrics Translation - Archive. 1 | Woodz
Released: March 4, 2026

화근 (The Spark)

Woodz • From “Archive. 1”

Lyricist
Woodz (조승연), Nathan (네이슨) (Kor) & Others

Archive. 1’s 화근 (The Spark) Korean Lyrics English Meaning

Woodz uses powerful physical images to show his anger. He describes himself as ‘the lava inside an erupted volcano.’ The poet notes how cold words create a hot reaction, making the emotion feel immediate and real.

Geurae gadeuk damgyeoisseoYes, it’s filled to the brim,
Geuttaebuteo chamawasseoI’ve held it back since then.
Jeomjeom deo chaoreugo isseoIt’s rising up more and more,
Ajirangiga pigo isseolike a shimmering heat haze that’s starting to bloom.
Oh, nan silpaehaesseoOh, I’ve failed.
Teojyeobeorin hwasan sogui yongamI’m the lava inside an erupted volcano.
Nan ihaega an dwaeI just don’t understand,
Eotteoke chagaun maldeuri nal tteugeopge haneunjihow these cold words manage to make me feel so hot.
Geureoke jallan nega geu malman an haesseodoIf only you, who are so conceited, hadn’t said those words.
Oa jal chama watjanaWow, I’ve endured it well so far, haven’t I?
O andwae nan ireoji maljaOh no, I shouldn’t be acting like this.
Nan manggajiji anasseoI’m not broken yet,
Mwol geuri deo-dеo-deoso what more do you want from me?
Geureoke jallan nega geu malman an haesseodoIf only you, who are so conceited, hadn’t said those words.
Oa jal chama watjanaWow, I’ve endured it well so far, haven’t I?
O andwae nan ireoji maljaOh no, I shouldn’t be acting like this.
Nan manggajiji anasseoI’m not broken yet,
Mwol geuri deo-deo-deoso what more do you want from me?
Geurae gadeuk damgyeoitdeonYes, the one that was filled to the brim,
Nomi dasi utgo isseois starting to laugh again.
Jeomjeom deo gipeojin maeumui golWithin the deep cracks of my heart,
Eseon bulkkochi twigo isseosparks are finally starting to fly.

화근 (The Spark) Music Video

‘화근 (The Spark)’ is about the final straw in a strained relationship. The lyrics detail the moment restraint gives way to a fiery emotional spark.