Skirt writes and composes ‘(I keep reaching but) the light is far,’ a haunting ballad of resilience. The vocalist describes a sleepless night, balancing sorrow with quiet hope. The lyrics walk a careful line between vulnerability and determination.

Released: July 9, 2025
(I keep reaching but) the light is far
Skirt
(I keep reaching but) the light is far Lyrics Translation – Skirt
The lyricist mentions withered trees and a starry sky to frame the struggle. ‘Though I’m reaching out my hand, the light’s still far away’ captures the longing for a better place. Skirt uses these images to show the tension between despair and perseverance.
Nemurenai yoru noOf a sleepless night,
Sukima ni ochinai you niSo I don’t fall into the cracks,
Chuui bukaku arukuI’m walking very carefully.
Yorubenai yoru noThrough the helpless night,
Kanashimi o kubenagaraWhile I’m burning my sorrow like wood,
Kimi o matte iyouI’ll keep waiting for you.
Kareta ki no yureru oto yaThe sound of withered trees swaying,
Ichimen no hoshizora yaAnd the starry sky spread across the horizon,
Kuyuru kemuri no mukougawa niOn the other side of the smoldering smoke,
Nanika ga aru hazu daThere’s got to be something there.
Te o nobasou toThough I’m reaching out my hand,
Akari wa tookuThe light’s still far away,
Kono yoru no mukou niTo the other side of this night,
TadoritsukitaiI just want to make it through.
Kareta ki no yureru oto gaThe sound of withered trees swaying,
Ichimen no hoshizora gaAnd the starry sky spread across the horizon,
Watashi no kokoro no naka zuttoInside my heart, it’s always been
Tomari tsuzuketeruStaying there without end.
Doko e ikou toNo matter where I go,
Akari wa tookuThe light’s still far away,
Mada minai basho madeTo a place I haven’t seen yet,
TadoritsukitaiI just want to make it there.
(I keep reaching but) the light is far Music Video
The meaning behind ‘(I keep reaching but) the light is far’ is about enduring hope in the face of uncertainty. Skirt’s lyrics in Japanese create a touching meditation on pushing through darkness.