I Really Do by Karan Aujla invites listeners into the story of a proud lover who feels both deeply devoted and frustrated. Created by Aujla and Ikky, this Punjabi song shares the real emotions of someone dealing with a tough relationship.
Released: August 22, 2025
I Really Do
Karan Aujla
Lyricist
Karan Aujla, Ikky
Composer
Karan Aujla, Ikky
Director
N/a
Karan Aujla’s I Really Do Lyrics Translation in English
The emotional depth of ‘I Really Do’ comes through clearly in its translated lyrics. Karan Aujla shares the feelings of a devoted lover, saying, “I never get tired of wanting you” and “I do not look at anyone else besides you.” However, these loving words soon turn into frustration, as he insists on his value and criticizes those who speak badly about him to his partner. This shift highlights the complicated emotions in the song.
(Haan, Nahi)(Yes, no)
Chahuno Thakde Vi NahiI never get tired of wanting you.
Rahiye Vi Jaane Aa, Reh Sakde Vi NahiI know I am living, but I cannot live without you.
(Na, Nahi)(No, not)
Akh Chakde Vi NahiI do not even raise my eyes.
Tere Toh Bina Koi Hor Takde Vi NahiYou are the only one I see.
Tenu Heera Mileya Hai Kar Kadar Tu ThodiYou have found a diamond; after all this, isn’t a little appreciation deserved?
Tere Piche Aunda Gabhru Ni Kinne Dil TodiThis man broke so many hearts on the way to reaching you.
Dil ‘Aujla’ Ji Dedo, Ek Hath Jandi JodiOh, Aujla, someone pleaded to win my heart, but I want you to give it back to me.
Tere Naal Di Rakane Main Gulab Sn’ne ModiFor you, my dear, I have even turned away roses, a gesture showing how committed I am.
Je Tu Akk Gayi Rakane Assi Akde Vi NayiIf you have grown tired of me, my dear, I have not grown arrogant.
Assi Ta Mureed Kise Luck De Vi NayiAnyway, I am not a believer in the concept of luck.
Tere Moore Sohne Chehre Kakh De Vi NayiIn your presence, beauty loses all meaning.
(Haan, Nahi)(Yes, no)
Chahuno Thakde Vi NahiI never get tired of wanting you.
Rahiye Vi Jaane Aa, Reh Sakde Vi NahiI know I am living, but I cannot live without you.
(Na, Nahi)(No, not)
Akh Chakde Vi NahiI do not even raise my eyes.
Tere Toh Bina Koi Hor Takde Vi NahiYou alone capture all my attention.
Kisse Gal Toh Rakane, Munda Nasseya Vi HoveTell me, my dear, have I ever run from anything in my life?
Ghar Hove Tah Sahi Nahi Par Wasseya Vi HoveI may not have a perfect home, but at least I have one to offer.
Main Kya Karana Smile’an Mainu Chatti Biba PassWhat am I supposed to do with smiles? Just tell me the truth, my dear.
Mainu Dass Tah Sahi Je Munda Hasseya Vi HoveJust tell me if I have ever truly laughed with anyone other than you.
Haye, Hun Assi Koke Tere Nak De Vi NahiAlas, now I feel I am not even worth the jewelry you wear on your nose.
Assi Ta Layak Tere Shaq De Vi NahiI am not even worthy of your suspicion.
Kyonki Duniya Nu Dasanne Toh Jakde Vi NahiBecause I am not afraid to tell the world about us.
(Haan, Nahi)(Yes, no)
Chahuno Thakde Vi NahiI never get tired of wanting you.
Rahiye Vi Jaane Aa, Reh Sakde Vi NahiI know I am living, but I cannot live without you.
(Na, Nahi)(No, not)
Akh Chakde Vi NahiI do not even raise my eyes.
Tere Toh Bina Koi Hor Takde Vi NahiAll my attention belongs to you.
Tere Hisse Jatt Aaya Teri Qismat LuckyI came into your fate, so your luck is good, though my own heart carries hope and hurt.
Tu Ta Yaara De Moore Vi Saadi Laaj Naiyo RakhiBut you didn’t even defend my reputation among my friends, making my devotion seem unrecognized.
Biba Waise Mil Janda, Dil Paise Da Ni AundaMy dear, my heart is not for sale, though other things can be bought.
Kitho Mull Tu Layengi, Yaari Toot Naalo (A Tree) PakkiHow can you measure the value of a relationship as strong as the roots of a mulberry tree?
Tera Mann Bhargya Ya Fer Kann Bhare Loka’anAre you tired of me, or is the distance between us because of the words of others?
Jede Dende Ne Salah, Meri Jutti Diyan Nok’anThose people who give you such advice mean nothing to me; I do not care about their opinions.
Mera Dil Maarke Tu Chill Maardi Firre NiYou are out there enjoying yourself after breaking my heart.
Jeda Just Friend Pehlan Car Oddi RokaanThat is just a friend of yours. First, I plan to confront him directly.
Haale Tah Ohna De Rah Takde Vi NahiI do not even look their way yet.
Moore Ki Aaune Aa Phone Chakde Vi NahiForget meeting them; I don’t even answer their calls.
Dashboard Te Donali, Biba Dhakkde Vi NahiThe d—ble-barrel on the dashboard, my dear, I do not even try to hide.
(Haan, Nahi)(Yes, no)
Chahuno Thakde Vi NahiI never get tired of wanting you.
Rahiye Vi Jaane Aa, Reh Sakde Vi NahiI know I am living, but I cannot live without you.
(Na, Nahi)(No, not)
Akh Chakde Vi NahiI do not even raise my eyes.
Tere Toh Bina Koi Hor Takde Vi NahiI do not look at anyone else besides you.
Karan Aujla’s work as both lyricist and composer shows the changing emotions in the song, moving from heartfelt requests to strong warnings. The steady rhythm matches this journey, starting with real affection and ending with someone feeling pushed to their limit. ‘I Really Do’ explores how love can be intense and full of pride.