Meraki Moon writes a defiant anthem. Racha Abdo writes the lyrics and the music.
![If You Only Knew (English Version) Lyrics [English Meaning] | Meraki Moon](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/01/if-you-only-knew-english-version-meraki-moon-translation.webp)
Released: August 31, 2025
If you only knew (English Version)
Meraki Moon
If you only knew (English Version) Lyrics Translation – Meraki Moon
Meraki Moon sings that every scar turns to gold. Meraki Moon sings that walking alone makes her powerful.
Anta La Ta’rif QissatiYou don’t know my story.
Walam Tar Abadan Ila Ay Mada WasaltYou’ve never seen how far I’ve come.
Itha Kunt Ta’taqid Annak TafhamIf you think you understand,
Thumm Faqat Qum Bil-Sayr Khutwah Wahidah Lil’amam ‘Ala KhutayThen just walk a single step forward in my shoes.
Wanzur Matha Banayt Fi HayatiAnd look at what I’ve built in my life.
‘Ahmil Al-Nar BidakhiliI carry a fire inside me.
Wa Hawwaltuh Ila Nur Fi Ahlak Al-LaylAnd I’ve turned it into light in the darkest night.
I Would Rise After Each FallI’d rise after each fall.
I Broke Through Every Single WallI broke through every single wall.
Even When They Left Me With Nothing At AllEven when they left me with nothing at all.
Here I Am Standing TallHere I am, standing tall.
Took Every Scar And Turned It To GoldTook every scar and turned it to gold.
My Silence Louder Than Stories They ToldMy silence is louder than the stories they told.
They Tried To Chain Me Tried To ControlThey tried to chain me, tried to control.
But I Own My Story I Carved Out My RoleBut I own my story, I carved out my role.
Laqad Qult Li Da’iman “Faqat Tajawaz Al-Amr”You always told me, ‘Just get over it.’
Laqad Tajawazt Al-Amr Lakinnani Lam Ansah AbadanI’ve moved past it, but I’ve never forgotten.
Wa Asalt Al-Madi Qadaman Wara’si Marfu’anI walked past the past with my head held high.
Wama Zilt A’ish Hayati QawiyyahAnd I’m still living my life, staying strong.
Law Kunt Ta’lam FaqatIf only you knew.
Kam Min Al-Kidhib Fi SamtiHow many lies hide within my silence.
Hathihi Laysat Qissat AlamThis isn’t a story of pain.
Wa Huwa Al-Nasr Fi Kull HazimahIt’s the victory found in every defeat.
Lays ‘Ula’ik Al-Ladhin KasaruniIt’s not about those who broke me.
Innahu Ana Laqad A’adt Bina’ Nafsi Min JadidIt’s about me; I’ve rebuilt myself from scratch.
Law Kunt Ta’lam FaqatIf only you knew.
Man AkunWho I am.
Indama Yajru’ Al-‘Alam ‘Ala TahaddiyiWhen the world dares to challenge me.
Law Kunt Ta’lam FaqatIf only you knew.
I Held My Head High Through It AllI held my head high through it all.
I Walked Alone And That Made Me PowerfulI walked alone, and that made me powerful.
If You Only KnewIf you only knew.
Who I Become When The World Stands Against MeWho I become when the world stands against me.
You’d Never Underestimate MeYou’d never underestimate me.
If you only knew (English Version) Music Video
If you only knew (English Version) lyrics meaning shows personal triumph over hardship. It tells listeners how resilience builds from solitude.