Ignis Lyrics (with English Meaning): Takanori Nishikawa

Takanori Nishikawa delivers a powerful anthem with ‘Ignis,’ a song that blends intense emotion with soaring melodies. The lyrics, written by TOPHAMHAT KYO and TeddyLoid, mix themes of hope and rebirth. The music, composed by the same duo alongside Masatake Ohsato, creates a dynamic backdrop for Nishikawa’s passionate vocals.

Ignis Lyrics (with English Meaning): Takanori Nishikawa
Released: February 14, 2026

Ignis

Takanori Nishikawa

Lyricist
Tophamhat Kyo, Teddyloid
Composer
Tophamhat Kyo, Teddyloid, Masatake Ohsato

Ignis Meaning & Lyrics (Takanori Nishikawa)

The lyrics tell a story of rising from despair, with lines like ‘Blaze it all down, rise into a new world.’ Nishikawa’s voice carries the weight of transformation, while the music drives the message home with its fiery energy. The song mentions flames, scorched skies, and a heartbeat that roars, creating a vivid sense of renewal.

Blaze it all downBlaze it all down,
Rise into a new worldrise into a new world.
Todae kaketa kodou ga takeruThe heartbeat that nearly stopped now roars,
Yadori yadori honoo ga sakebuand the flame dwelling within screams out.
Inori wa seika izen kasseikaPrayer is a holy fire, still burning active,
Semegi au meian afureta fureaa flare overflowing where light and dark clash.
Kuruu hodo yuraida zetsubou no kagerouDespair’s heat haze wavered enough to drive me mad,
Makka na taiyou to warau taiyou wa shirajirashiiand the deep red sun, laughing, feels so shamelessly fake.
Kogetsuita sora e dive dive dive dive diveInto the scorched sky, I dive, dive, dive, dive, dive.
Kuburasenai hidaneThis spark won’t be smothered,
Kobosu namida no hateso at the end of these spilled tears,
Kibou wo mune ni saitenkaI’ll re-ignite the hope within my heart.
Blaze up heat upBlaze up, heat up.
Hazeta image wo koeteSurpassing the image that burst open,
Tsumugidasu sekai wa oh rewind rewind rewind modorethe world we weave says, ‘Oh, rewind, rewind, rewind, return’.
Hi-fever ashita to iu na no mirai no tame niHigh-fever, all for the sake of the future named ‘tomorrow’.
Inochi ibuku kami okosuLife breathes, awakening the divine.
Woo oh oh oh ohWoo oh oh oh oh,
Moeagaru kiboublazing hope.
Ohh ohhOhh ohh.
Moeagaru kibouBlazing hope,
Blaze it all downblaze it all down,
Rise into a new worldrise into a new world,
Shikarubeki basho e to kaerureturning to the place where we belong.
Izure mata dokoka de aeruSomeday, somewhere, we’ll meet again.
Awaku aseta sepia everIn a faintly faded sepia ‘ever’,
Hidoku nureta heart ni umbrellaI offer an umbrella to your terribly soaked heart.
Hi ga nobori mukaeru giniro no curtain callThe sun rises to welcome a silver curtain call.
Kataritsugareteiku otogibanashi no youJust like a fairy tale passed down through time,
Yoake wo mezashite dive dive dive dive diveaiming for the dawn, I dive, dive, dive, dive, dive.
Kono shirube wa yagateThis signpost will eventually become
Jidai wo tsukuru unmeithe destiny that shapes a new era.
Yakitsukusu made saitenkaRe-ignite until it burns everything away.
Blaze up heat upBlaze up, heat up.
Jireta damage no naka deAmidst the damage that tested my patience,
Kakimidasu sekai wa oh rewind rewind rewind idakethe stirred-up world says, ‘Oh, rewind, rewind, rewind, embrace it’.
Hi-fever taeta nozomi ni tada furisosoguHigh-fever, pouring down solely on the wish that endured.
Inori todoku saiki no tokiWhen the prayer reaches the time of recovery,
Sukui to wa nani wo sasu no darouI wonder what ‘salvation’ really means?
Boyaketa shikai ni sotto furetaIt softly touched my blurred vision,
Sasai na kirameki ga motometa sono kotae to naruand that trivial glimmer became the answer I sought.
Blaze up heat upBlaze up, heat up.
Hazeta image wo koeteSurpassing the image that burst open,
Tsumugidasu sekai wa oh rewind rewind rewind modorethe world we weave says, ‘Oh, rewind, rewind, rewind, return’.
Hi-fever ashita to iu na no mirai no tame niHigh-fever, all for the sake of the future named ‘tomorrow’.
Inochi ibuku kami okosuLife breathes, awakening the divine.
Woo oh oh oh ohWoo oh oh oh oh,
Moeagaru kiboublazing hope.
Ohh ohhOhh ohh.
Blaze it all downBlaze it all down,
Rise into a new worldrise into a new world.

Ignis Music Video

Looking for the ‘Ignis’ lyrics translation? It offers a message of hope and rebirth. Featuring Takanori Nishikawa, ‘Ignis’ is a bold statement of resilience and transformation.