Ikaw Ang Aking Mahal Lyrics Meaning (in English) – Jem Macatuno

Jem Macatuno delivers a heartfelt rendition of ‘Ikaw Ang Aking Mahal,’ a timeless Filipino classic. The lyrics, written by Jose Mari de Leon, Spanky Rigor, and Tito Sotto, mix poetic simplicity with raw emotion. The melody, composed by the same trio along with Roque ‘Rox’ Santos, complements the tender words perfectly.

Ikaw Ang Aking Mahal Lyrics Meaning (in English) - Jem Macatuno
Released: March 7, 2025

Ikaw Ang Aking Mahal

Jem Macatuno

Lyricist
Jose Mari De Leon, Spanky Rigor, Tito Sotto
Composer
Jose Mari De Leon, Spanky Rigor, Tito Sotto, Roque “Rox” Santos

Ikaw Ang Aking Mahal Lyrics Translation – Jem Macatuno

The song talks about a love that knows no limits, with lines like ‘You’re the only one I love, and your love is everything I need.’ The lyricist uses straightforward language to express deep devotion, making the message universal. The melody wraps around the words, creating a warm and sentimental atmosphere.

Itanong mo sa akinAsk me,
Kung sino’ng aking mahalWho I truly love.
Itanong mo sa akinAsk me,
Sagot ko’y ‘di magtatagalMy answer won’t take long.
Ikaw lang ang aking mahalYou’re the only one I love,
Ang pag-ibig mo’y aking kailanganAnd your love is everything I need.
Pag-ibig na walang hanggananA love that has no end,
Ang aking tunay na nararamdamanThat’s what I’m truly feeling.
Isa lang ang damdaminI’ve only got one feeling,
Ikaw ang aking mahalYou’re my beloved.
Maniwala ka sanaI hope you’ll believe me,
Sa akin ay walang ibaThere’s nobody else for me.
Ikaw lang ang aking mahalYou’re the only one I love,
Ang pag-ibig mo’y aking kailanganAnd your love is everything I need.
Pag-ibig na walang hanggananA love that knows no limits,
Ang aking tunay na nararamdamanIs the truth of what I feel.
Ang nais ko sana’y inyong malaman nais ko sanaI just want everyone to know, I really wish,
Sa hilaga o sa timog o kanluran sa silanganFrom the north or the south, or the west to the east,
At kahit sa’n pa manAnd no matter where I am,
Ang aking isisigawThis is what I’ll shout out loud.
Ikaw ang aking mahalYou’re the one I love.
Ang nais ko sana’y inyong malaman nais ko sanaWhat I want is for you all to know, I truly hope,
Sa hilaga o sa timog o kanluran sa silanganIn the north or the south, or the west to the east,
At kahit sa’n pa manAnd everywhere in between,
Ang aking isisigawI’m gonna shout it out,
Ikaw ang aking mahalYou’re my only love.
Ikaw ang aking mahalYou’re the one I love.
Ikaw ang aking mahalYou’re truly my beloved.

Ikaw Ang Aking Mahal Music Video

Looking for the ‘Ikaw Ang Aking Mahal’ lyrics translation? It describes a love that spans every direction, from north to south, west to east. Jem Macatuno’s version of this classic Filipino love song brings sincerity and charm to the timeless track.