Ikizama Lyrics Meaning – Yakuza Kiwami 3 & Dark Ties Original Soundtrack | Ryosuke Horii | Saori Yoshida
Ryosuke Horii and Saori Yoshida join forces for ‘IKIZAMA,’ a track from the YAKUZA KIWAMI 3 & DARK TIES Original Soundtrack. The duo writes lyrics that dig deep into struggle and resilience. The melody blends tension and release, creating a powerful backdrop for the song’s message.
Released: February 4, 2026
IKIZAMA
Ryosuke Horii | Saori Yoshida • From “YAKUZA KIWAMI 3 & DARK TIES Original Soundtrack”
Lyricist
吉田 沙織, 堀井 亮佑
Composer
吉田 沙織, 堀井 亮佑, Yuki Hirota, 橋本 拓也, 荒谷 莉子
YAKUZA KIWAMI 3 & DARK TIES Original Soundtrack’s IKIZAMA Japanese Lyrics English Translation
The songwriter mentions ‘a tattoo that will never fade’ to symbolize lasting scars from life’s hardships. In one line, she writes, ‘Ring the bell of your way of life,’ urging listeners to embrace their own path with defiance. The lyrics mix raw emotion with a call to action, focusing on self-reliance and pride.
Mochifusare no namari kiba jaWith these dull lead fangs held down,
Kamikireneeze heiwa boke no daishoI can’t bite through the cost of this peace-induced stupor.
Setsuna mo kodoku mo uso mo uragiri moThe fleeting moments, loneliness, lies, and betrayal,
Ima hajimatta koto janeesathey didn’t just start happening now.
Irezumi mite ni nido to kienaiJust like a tattoo that will never fade,
Yogore ni mamireta munashii tenohira demoeven with these empty palms smeared in filth,
Ima kara te ni irerareru mono moisn’t there at least one thing,
Hitotsu kurai arunjaneeka? Naathat I can still get my hands on? Hey.
Ikizama no kane wo uchi naraseRing the bell of your way of life!
Okore sakebe hoero maseta senaka ga naiteiru zeGet angry, shout, howl! Your hardened back is weeping.
Jigyakunante kane ni mo naraneeSelf-pity won’t earn you a single cent.
Inochigake de ikiru shinigiwa de sakasu tamashiiLive on the edge; a soul that blooms at the moment of death.
Kobushi de kizamu wa ikizamaWhat I carve with my fists is my way of life.
Kubiwa no tsuita kaiinu nanzaAs for some pet dog wearing a collar,
Ganchu ni nai ze moeagaru hankoushinI don’t give a damn; my rebellious spirit is burning.
Sasetsu mo zetsubou mo zouo mo kutsujoku moSetbacks, despair, hatred, and humiliation,
Namagomi no hi ni sutete yaru saI’ll throw them all out on garbage day.
Kizutsuki nagara haitsukubatteCrawling on the ground while getting hurt,
Hikari motomete agaiteita ano hibi gathose days when I struggled in search of the light,
Toru ni taranee shirokuro no jinsei wowill dye this worthless, black-and-white life,
Mashi na iro ni somete kurenda Aainto a much better color. Ah.
Hangeki no kane wo uchi naraseRing the bell of the counterattack!
Omae no shiraneetoko de bakayarou domo ga waratteru zeThose bastards are laughing where you can’t see them.
Yosei nante k#so demo kuraeTo hell with the rest of your days.
Hokori wo idaite mamore douse sou shinakya ikireneen darouEmbrace your pride and protect it; you can’t live any other way, can you?
Dare no tame ni waratteLaughing for whose sake,
Dare no tame ni naitecrying for whose sake,
Dare no tame ni tatakaeru kaand for whose sake can you fight?
Sore wo ikizama to yobuThat is what we call a “way of life.”
Omae no kane wo uchi naraseRing your own bell!
Inochigake de ikiro kobushi de akashi wo kizamikondeLive risking it all, and carve the proof with your fists.
Mou ichido kane wo uchi naraseRing the bell one more time!
Okore sakebe hoero maseta senaka ga naiteiru zeGet angry, shout, howl! Your hardened back is weeping.
Jigyakunante kane ni mo naraneeSelf-pity won’t earn you a single cent.
Inochigake de ikiro shinigiwa de sakase tamashiiLive on the edge, let your soul bloom at the moment of death.
Kobushi de kizame ikizama ikizama ikizamaCarve it with your fists: your way of life, your way of life, your way of life.
‘IKIZAMA’ is about fighting for your identity. The lyrics remind us to carve our own way, even when life feels worthless. Ryosuke Horii and Saori Yoshida deliver a bold anthem in Japanese that resonates with anyone facing adversity.