Ikk Munda Lyrics {English Meaning} — Sheera Jasvir

The Punjabi ballad “Ikk Munda Lyrics Meaning” by Sheera Jasvir is a profoundly moving song exploring unrequited love, sacrifice, and longing themes. Deep Kila Haans’s poignant lyrics vividly depict the protagonist’s emotions as he reflects on his past relationship and the sacrifices he made for his beloved.


Ikk Munda Lyrics English Meaning Sheera Jasvir

Title Ikk Munda
Vocalist(s) Sheera Jasvir
Lyricist(s) Deep Kila Haans
Producer(s) Sheera Jasvir

Sheera Jasvir’s catchy song “Chete Hona Munda Naal De Pind Wala” translated Punjabi lyrics, are about a protagonist who reflects on his unfulfilled love and the sacrifices he made to fulfill his beloved’s wishes. His beloved moved on to pursue her dreams in Canada, leaving him behind with only memories. The song evokes a sense of longing and regret as the protagonist yearns for his lost love and grapples with unreciprocated feelings.

IKK MUNDA LYRICS {ENGLISH MEANING} — SHEERA JASVIR


Gate Tere Di Vail Te Kalian Auvein Mehak Diyan
Motor Wali Dek Te Chidian Ajj Vee Chehak Diyan

"The blooming creeper on your gate gives off fragrance, while birds still chirp merrily on the motor’s deck."

Lokan Di Es Bheed Ch Bhawein Kalam-kalla Han
Hath Tera Ki Shuteya Main Sab Kuj Har Geya
Chete Hona Munda Ni Ik Nal De Pind Wala
Teriyan Reejhan De Layi Apne Supne Mar Geya

"I am alone in this crowd of people. Without you, I have nothing.
You must remember the boy from the neighboring village.
I gave up my own dreams to make your wishes come true."

Rang Di Chitti Te Par Dil Di Kali Da
Main Chaska Pa Lyan Si Mini Bus Wali Da
Collage De Tere Gate Agge Tainu Welcome Karda Si
Kyu Bhul Gayi Cheta Tu Sadi Nee Ishq Garari Da

"On the mini bus, I became infatuated with a girl with fair skin but a dark heart.
I used to greet you at your college gate.
Why did you forget our love?"

Kujh Padhke Banan Di Umar Ni Main Tere Lekhe La Ditti
Na Ba Kar Hoyi Na Hi Pale Pyar Peya
Chete Hona Munda Ni Ik Nal De Pind Wala
Teriyan Reejhan De Layi Apne Supne Mar Geya

"The time I could have used to become something by studying, I wasted on you.
Neither did I finish my bachelor’s degree, nor did love grow.
You should recall the youngster from the nearby village.
To achieve your desires, I destroyed my own aspirations."

Rishta Si Bada Gooda Si Jo Main Dil Gandeya Si
Tuhiyo Dasde Tere Nal Te Kuj Ni Vandeya Si
Tare Te Dil Kehnde Aksar Tutde Hi Rehnde Ne
Kive Bhula Koi Dhadkan Banke Koi Dil Cho Langeya Si

The relationship between us was so special that I held it close to my heart.
Everything that belonged to me also belonged to you.
They say that stars and hearts often break, but how can one forget the heartbeat that became a part of their own heart?

Teri Canada De Layi Kila Nehar Wala Adhiye
Tere Visa De Layi Tere Utto Var Geya
Chete Hona Munda Ni Ik Nal De Pind Wala
Teriyan Reejhan De Layi Apne Supne Mar Geya

To help you financially to migrate to Canada, I sold my acre of land near the river.
Remember the neighboring village boy who killed his dreams to fulfill your wishes.

Ho Sakda Na Bhul Je Par Chera Yad Rakhi
Ik Na Deep Da Te Pind Mera Yad Rakhi
Kila Hans Diyan Galiyan Sade Pairi Si Laggiyan

Ho Sakeyan Tai Ke Ada Behda Yad Rakhin
Sah Nee Lainda Si Bin Tere Sochke Dekhi Nee
Tere Jan De Magro Kine Sal Guzar Geya

You may forget everything else, but you must remember my face.
Remember the name ‘Deep’ and my village, where our stories began.
We used to roam around town; I request you remember our outings together.
Think of it again. I couldn’t breathe without thinking of you.
It’s been years since you left.

Chete Hona Munda Ni Ik Nal De Pind Wala
Teriyan Reejhan De Layi Apne Supne Mar Geya

"You must remember the boy from the neighboring village.
I gave up my own dreams to make your wishes come true."

Get Your Groove On with the Hottest Tracks on LyricsRaag

Ikk Munda Music Video

Watch the “Ikk Munda” music video by Sheera Jasvir. This touching song portrays the emotions of unreciprocated love and the memories that haunt us even after a relationship has ended. The soulful melody and heartfelt lyrics are relatable to those who have gone through similar experiences of love and loss.


The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.