“Ikko Jehe” is a delightful Punjabi song that goes beyond just melodies by translating its lyrics into English. It is a testament to Babbu Brar’s lyrical skill and G Guri’s musical finesse and features the talented voices of Sajjan Adeeb and Mannat Noor. The song is featured in Hitesh Arora’s film, starring Amrita Amme and Sajjan Adeeb, and brings the story to life with its vibrant visual narrative.
“Ikko Jehe” tells a poetic story about love, resilience, and understanding. The lyrics are a soulful conversation between two partners, unraveling the complexities of their relationship. Babbu Brar’s poetic expressions seamlessly blend with G Guri’s composition, creating a harmonious synergy that resonates with Punjabi music enthusiasts.
IKKO JEHE SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Main Gori Aa Han Han
I am fair, yes, yes
Main Gori Aa Han Han
I am fair, yes, yes
Main Gori Aa Tera Rang Kala Ve
I am fair, your complexion is dark
Chal Je Ho Jawe Eh Bade Dil Wala Ae
Let it be, he is a big-hearted person
Kade Kade Tan Han Han, Kade Kade Tan
Sometimes, sometimes… Sometimes, sometimes…
Kade Kade Tan Chadh Janda Tera Para Ni
Sometimes, you get angry, and you also don’t listen to me
Tu Sachi Dil Da Addeya Mada Nai
You are not a selfish person by heart.
Tu Te Main Vi Han Han
You and I, yes, yes
Main Te Tu Ni Han Han
I and you, no, no
Tu Te Main Vi Nature De Aa Ditto Jahe
You and I are both alike in nature
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we dispute in the morning but make up before the evening.
Ni Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we disagree in the morning but reconcile before the evening.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we have a disagreement in the morning, resolve it by nightfall.
Dulle Bigde Da Tu Bura Manaunda Nai
You don’t mind when I make errors.
Peeti Vich Par Lot Patandra Aunda Nai
However, when you’re intoxicated, you’re difficult to handle.
Ambran Da Chann Sharmaje Vekh Ke Tera Mooh
The moon in the sky becomes timid when it sees your face.
Chobbara Vichon Chotti Da Ae Chobbar Tu
You are the greatest diamond-like person among them all.
Bade Pyare Han Han Bade Pyare
They’re quite sweet, definitely.
Vadde Pyare Lagde Bol Meri Mittho De
Your words are very wonderful, my sweetie.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we argue early in the morning and then reconcile by sunset, we may be happy again.
Ni Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we dispute in the morning and reconcile by sunset, we may be happy again.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
If we dispute early in the morning and then reconcile by sunset, we could be happy again.
Date Utte Tu Jan Layi Kade Add’di Ni
You have never forced me to go on a date with you.
Shopping Shuping Vi Tu Bohti Kardi Ni
You don’t really like shopping.
Tu Tan Addeya Sare Hi Shaunk Puga Dinda
You grant all of my requests, my cherished.
Mangan Ton Hi Pehla Jatt Liya Dinda
I acquire stuff for you before you ask.
Main Lucky Aa Han Han Main Lucky Aa
I am fortunate.
Main Lucky Aa Milde Tere Je Kithon Ve
I am fortunate to have discovered you.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We argue in the morning but reconcile in the evening.
Ni Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We dispute in the morning but make up before the evening.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We disagree in the morning but reconcile before the evening.
Man Badda Ae Mainu Ve Jatt Gaddar Te
I am so proud of you, my dear.
Ghudiyana Tera Bhavein Bilkul Border Te
Your village, Ghudiyana, is situated on the border.
Sau Jeha Jatt Balliye Putt Brar’an Da
I am a simple man and the son of a valiant Brarrs.
Connection Sadda Judeya Dil Deyan Tar’an Da
Our relationship resembles the strands that unite our hearts.
Kahe Babbu Sab Nu Han Han
Babbu informs everyone. Yes, yes.
Babbu Sab Nu Kahe Babbu Sab Nu, Pyar Sadde Ton Sikho Jehe
Babbu encourages everyone to learn love from us.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We argue in the morning but reconcile before the evening.
Ni Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We dispute in the morning but reconcile by the evening.
Ve Apan Tadke Ladke Aathne Ikko Jehe
We argue in the morning but reconcile before the evening.
Ikko Jehe Music Video
The song lyrics come to life in the music video, which Hitesh Arora directed. The on-screen chemistry between Amrita Amme and Sajjan Adeeb adds an authentic touch to the song’s narrative. The video frames capture the essence of the lyrics, making the visual experience as enchanting as the melody itself.
Songs For You
Sajke Lyrics Translate to English: Panther | Iqlipse Nova Raanjhan Lyrics Translated in English – Do Patti | Parampara Tandon Kehna Galat Galat Lyrics {English Meaning} — Jyoti Nooran Tum Jo Mile Ho Lyrics [English Translation]: Vicky Vidya Ka Woh Wala Video | Vishal MishraTitle | Ikko Jehe |
Singer(s) | Mannat Noor, Sajjan Adeeb |
Lyrics Writer(s) | Babbu Brar |
Composer(s) | G Guri |