Ilamazha Chattin Lyrics English Translation – Kochaal | Nithya Mammen | Pradeep Kumar

Nithya Mammen and Pradeep Kumar star in ‘Ilamazha Chattin’ from the album Kochaal. Manu Manjith pens the lyrics, while Shyam Mohan creates the melody. The song blends soft rain, jasmine buds, and playful words into a tender love story.

Ilamazha Chattin Lyrics English Translation – Kochaal | Nithya Mammen | Pradeep Kumar

Ilamazha Chattin

Nithya Mammen | Pradeep Kumar • From “Kochaal”

Lyricist
Manu Manjith
Composer
Shyam Mohan

Kochaal’s Ilamazha Chattin Malayalam Lyrics English Translation

Manu Manjith writes about a love that feels like a gentle drizzle and a blooming jasmine. A line stands out: ‘I’ll become a golden feather drifting through the mist.’ The wordsmith mixes natural beauty with heartfelt longing.

Ilamazha Chaattin KulirDoes your heart still feel the chill,
Choodaarundo UllamOf the light rain’s cool drizzle?
Arimulla Chelil PookkumWhen I recall your smile,
ChiriyorthaalanneramBlooming with the grace of a jasmine bud.
Kaanakkuyil PaattinHoney slowly rains down,
Madhu Peyyaarunde MandamFrom the song of the hidden cuckoo.
Kalivaakkum NinachengaanIf I think of some playful words,
Njodi ChaanjaalanneramIn that moment when time leans in.
Kanavin Vaathilkkal Nee Vannu NinnaaloIf you come and stand at the doorway of my dreams,
Kudakin Poo Pootthaazhwaaram Varum NjaanI’ll arrive as the flowered valley of ‘Kudagu’ (Coorg).
Ariyum Kuttaalam Aruvin ThullaattamThe familiar dance of the ‘Kuttaalam’ (Courtallam) falls,
Neeyen Chundil Paattaayi CherumbolWill be mine, when you join my lips as a song.
Ilamazha Chaattin KulirDoes your heart still feel the chill,
Choodaarundo UllamOf the light rain’s cool drizzle?
Arimulla Chelil PookkumWhen I recall your smile,
ChiriyorthaalanneramBlooming with the grace of a jasmine bud.
Kaanakkuyil PaattilHoney slowly rains down,
Madhu Peyyaarunde MandamFrom the song of the hidden cuckoo.
Kalivaakkum NinachengaanIf I think of some playful words,
Njodi ChaanjaalanneramIn that moment when time leans in.
Neeyaam Pular Veyil Naalam ThalodumbolWhen the morning sunbeam that is you caresses me,
Manjil Parannidum Ponthoovalaakum NjaanI’ll become a golden feather drifting through the mist.
Neeyen ViralthodaanIf you reach out your hand,
KaineettiyennaaloTo touch me with your fingertips,
Aake Chuvannidum Thoovaakayaakum NjaanI’ll become a ‘Thoovaaka’ (Gulmohar tree) blushing in crimson.
Kaanathirunnaal Oru Kaarmekhamaay NeeIf you’re out of sight, you’re like a dark cloud,
Koode Koodumbol Chilu Chilum ChilambaayBut when you’re with me, you’re the tinkling of an anklet.
Mindathe Peyyum Thalirieeran NilaavuThe silent, damp moonlight that rains down softly,
Njaan Vannirangum Cheru ChillodiloodeI’ll descend as that light through the small window panes.
Kurukum Ravaay Njaan Moolaam RaareeramI’ll hum a lullaby like a cooing night,
Ravin Kombil OonjaalaadumbolWhile we’re swinging on the branch of the dark hours.
Kannanodachal Ninne VarakkanTo draw you just like my ‘Kannan’ (beloved Krishna),
Varnnam Kodukkum Peeli Thellaayi Maarum NjaanI’ll become a bit of peacock feather that gives color.
Orathirunnaal Ninne Mayakkan Moham NirathiIf I sit beside you, I’ll line up my desires to enchant you,
Manchaadikkum NjaanAnd I’ll play with ‘Manchaadi’ (red luck seeds).
Veruthe Marakkan Ullil NinachalIf you even think of forgetting me,
Minnal Tharippaayi Veendum Ninnil Cherum NjaanI’ll join you again as a spark of lightning.
Vallathe Ishtam Varumaanneram NinneWhen overwhelming affection overflows,
Novikkan Njaan Kochoru Then Mullaayi TheerumI’ll become a tiny ‘Then Mulla’ (honey jasmine) thorn to tease you.
Ninne Nee Kaanum Omal Kannadi CholluTell me, sweet mirror in which you see yourself,
Ere Naalaayi NjanalleHaven’t I been that mirror for a long time now?

Ilamazha Chattin Music Video

What does ‘Ilamazha Chattin’ mean? The lyrics describe a love that blooms like a flower in the rain, and the song in Malayalam offers a romantic journey through nature and emotion.