Ilapeythu Moodumi Lyrics English Translation | Ellam Sheriyakum | Sithara Krishna Kumar

Sithara Krishna Kumar sings ‘Ilapeythu Moodumi,’ a song that whispers the ache of parting. The music maestro Ouseppachan creates a tender melody, while B. K. Harinarayanan writes the poetic lyrics. Together, they craft a story of love and separation.

Ilapeythu Moodumi Lyrics English Translation | Ellam Sheriyakum | Sithara Krishna Kumar

Ilapeythu Moodumi

Sithara Krishna Kumar • From “Ellam Sheriyakum”

Lyricist
B. K. Harinarayanan
Composer
Ouseppachan

Ilapeythu Moodumi Lyrics Translation (from “Ellam Sheriyakum”)

B. K. Harinarayanan describes a path covered with falling leaves, where memories of shared songs and silent poems linger. The vocalist conveys the sorrow of drifting apart, asking, ‘Will we ever meet again?’ Her voice carries the weight of unanswered questions.

Ila Peythu MoodumeeUnder the leaves falling like rain and covering everything,
Naattuman PaathayilOn this rustic village path,
Thanalaayi Varunnavan NeeyeYou’re the one who comes as a soothing shade.
Karalintey KadalaasuThe paper-like layers of my heart,
Pothiyile ChinthakalAnd the thoughts wrapped within,
Ariyaathe Thottavan NeeyeYou’re the one who’s touched them without even knowing.
Orumichu NaamWhen we were together,
Nadakkunnoraa NeratthuDuring those moments we walked,
Oru Paattu KoottinundaayirunnuThere was always a song for company.
Oru Paattu KoottinundaayirunnuThere was always a song for company.
Oru Vaakku Mindaathey MounamaayethrayoWithout speaking a single word, in so much silence,
Kavitha Naam KaimaariyilleHaven’t we exchanged poems between us?
Akale Pirakkum PularLike the dawn being born far away,
Kaala SooryanaayiAs the morning sun,
Niraye Kinaavu KandilleHaven’t we dreamt a world of dreams?
Niraye Kinaavu KandilleHaven’t we dreamt a world of dreams?
Adaruvaanaavathadutthoree NeratthuIn this moment when we’re so close to drifting apart,
Samayam Kozhinju VeezhunnooTime is just withering and falling away.
Oru Paneer Poovaayi Chuvannoree SandhyayilIn this dusk that’s blushed red like a rose,
Vida Chollidunnuvo NammalAre we really saying our goodbyes?
Hridhayam Murukke Podinju KondaarkkaayiFor whose sake is the heart breaking and crumbling so tightly?
Iruvazhikkaakunnu NammalWe’re turning into two separate roads.
Iniyennu KaanumoWhen’ll I see you again?
Ini Nintey PaattukalWill your songs anymore…
Ivalonnu Paadumo Thozhaa…be sung by me, my friend?
Iniyonnu KaanumoWill we ever meet again?
Ini Nintey PaattugalWill your songs anymore…
Ivalonnu Paadumo Thozhaa…be sung by me, my friend?

Ilapeythu Moodumi Music Video

‘Ilapeythu Moodumi’ is about the pain of separation. The lyrics explore the bittersweet memories of a love that might never return.