Imparable Lyrics Meaning (in English) — Antoñito Molina
Antoñito Molina delivers a bold statement of self renewal with the rumba track Imparable. The performer writes about a personal revival after a painful breakup. Antonio Jose Caballero Molina pens the lyrics, while the music writer collaborates with Dani Ruiz to compose the driving, joyful melody.
Released: March 20, 2026
Imparable
Antoñito Molina
Lyricist
Antonio Jose Caballero Molina
Composer
Antoñito Molina, Dani Ruiz
Imparable Meaning & Lyrics (Antoñito Molina)
Antonio Jose Caballero Molina notes everyday details to mark a new beginning. He describes working out, traveling alone, and meeting new people. This joy is his revenge, acknowledging a former lover ‘shattered my life’ (Sé que me rompiste la vida), only to realize those three months of darkness gave him strength.
No me preguntes por quéDon’t ask me why,
Todo ahora me sienta bieneverything feels so right to me now.
Después de una época raraAfter such a strange time in my life,
No fue pa tanto tal vezmaybe it wasn’t as bad as it seemed.
Quizás me vino hasta bienPerhaps it even did me some good,
Tres meses de noches malasthose three months of terrible nights.
Sabe más rico el caféMy coffee tastes much sweeter,
Veo to los días atardecerand I watch the sunset every single day.
No fallo un día al gimnasioI don’t miss a single day at the gym,
Mañana salgo a correrand tomorrow I’m going for a run.
Te juro no sé con quiénI swear I don’t know who with,
Conozco gente a diarioI’m meeting new people every day.
Hago cosas que no penséI’m doing things I never thought I would,
Duermo fuera de casa un día y otro tambiénsleeping away from home, day after day.
Es todo tan bonito como nuevo y extrañoEverything is so beautiful, new, and strange,
Parece por momento he vuelto a mis 20 añosfor a moment it feels like I’m twenty again.
Ahora salgo de casaNow I walk out of my house,
Cruzo la puertaand I cross the threshold.
Doy gracias to los díasI give thanks every single day,
Con la sonrisa puestawearing a bright smile.
Respiro la vidaI breathe in life,
Llorando sonríoand I smile even through my tears.
Será porque hace pocoIt must be because not too long ago,
Estaba solo y perdidoI was entirely alone and lost.
Y es que ahora salgo de casaAnd the truth is, now I walk out of my house,
Cruzo la puertaand I cross the threshold.
Cada día es un viajeEvery day is a journey,
Sin billete de vueltawith no return ticket in sight.
Quien iba a decirloWho would have ever thought,
Con lo que llorabaafter all the tears I cried,
Que lo mejor de míthat the very best part of me,
Detrás de ti me esperabawas waiting for me right behind you.
A otra ciudad me mudéI moved to a completely different city,
Pago solo el alquilerand I’m paying the rent all on my own.
Te juro ya no te extrañoI swear I don’t miss you anymore,
Otra entrada me saquéand I bought myself another ticket.
A Leiva en Cádiz veréI’m going to see Leiva perform in Cadiz,
Que bien me pinta este añothis year is looking so incredibly good.
No encuentro la explicaciónI simply cannot find an explanation,
A mi estado de emociónfor this overwhelming sense of joy.
Y creo que eres la culpableAnd I think you’re the one to blame,
Que me jodiste la vidafor tearing my life apart.
Y gracias a tus mentirasBut thanks to all your lies,
Ahora me siento imparablenow I feel completely unstoppable.
Sé que me rompiste la vidaI know you shattered my life,
Solo fueron 3 meses largos de noches malasbut it was only three long months of terrible nights.
El sol salió y esta es mi nueva versiónThe sun came out, and this is my brand new version,
Ahora nadie me paranow no one can stand in my way.
Porque ahora nadie me paraBecause now, no one can stand in my way.
‘Imparable’ lyrics offer a relatable anthem about finding your strength after heartbreak. Featuring Antoñito Molina, the Spanish language song from his catalogue celebrates a fresh start that feels completely earned.