Innale Neeyennil Peythille Lyrics English Translation: Avraham Yakobinte 137 Auditionukal | Franco | Priya Jerson

Franco and Priya Jerson deliver ‘Innale Neeyennil Peythille’ from the album ‘Avraham Yakobinte 137 Auditionukal.’ Anup Narayanan’s lyrics and Ts Vishnu’s composition frame a quiet romantic awakening using rain imagery.

Innale Neeyennil Peythille Lyrics English Translation: Avraham Yakobinte 137 Auditionukal | Franco | Priya Jerson

Innale Neeyennil Peythille

Franco | Priya Jerson • From “Avraham Yakobinte 137 Auditionukal”

Lyricist
Anup Narayanan
Composer
Ts Vishnu

Innale Neeyennil Peythille Lyrics Translation – Avraham Yakobinte 137 Auditionukal Soundtrack

The lyrics compare love to an unspoken rhythm entering a dream. Franco describes parched soil refreshed by sudden rain, while Priya Jerson voices the transformation into a rainbow shade during life’s weary moments.

Innale Neeyennil PeythilleDidn’t you rain upon me yesterday?
Chollathe Vannoru ThaalamayiYou came as an unspoken rhythm.
Mazha Nool Korkkumen KinaakoottilWithin my dream-nest, strung with threads of rain.
Viriyum Venal ThaliraaroWho is this summer’s tender shoot blossoming?
Thaniye Uzhalumi UdalThis body, that wanders all alone.
Pakalin Madiyil VeezhaveWhen it falls into the day’s embrace.
Irulil Marayumen Nizhal Kaikal Korthu NadannorivalaaroWho is this one who walked hand-in-hand with my shadow, disappearing into the darkness?
Manamoru KanavathilezhutiyaMy heart wrote in a dream.
VarikalilozhukiyoreenamayunnoFlowing through the lines, becoming a melody.
Ethetho Swapnam Thedi PayunnorenLike someone chasing after various dreams.
Idanenchin Thaalam Pole Ennum Nee OoYou’re always like the rhythm of my beating heart.
Kannale Kandillelum Nenchin KonilEven if I don’t see you with my eyes, you’re in my heart’s corner.
Innolam Kaanaaminnum Tharam NeythoHaven’t you woven yourself into what I see today?
Anayatha Thirakalilorthu NeriyaRemembering hardships in never-ending waves.
Nanayatha Karimannu NjanI was the parched black soil.
Ninayatheyennil Vannu PulkiyaYou came and embraced me unexpectedly.
Kunjolamaaninnu NeeToday, you’re a gentle ripple.
Niramillathe Peyyunnoru MaariyilIn a colorless downpour.
Mazhavillaayi Maarunnu NeeYou’re transforming into a rainbow.
Thanu Thorunna JeevanteyaanangalilIn life’s weary journeys, as my body cools down.
Thanalaayangu Maarunnu NeeYou’re becoming my comforting shade.
Innale Neeyennil PeythilleDidn’t you rain upon me yesterday?
Chollathe Vannoru ThaalamayiYou came as an unspoken rhythm.
Mazha Nool Korkkumen KinaakoottilWithin my dream-nest, strung with threads of rain.
Viriyum Venal ThaliraaroWho is this summer’s tender shoot blossoming?
Thaniye Uzhalumi UdalThis body, that wanders all alone.
Pakalin Madiyil Veezhave Irulil Marayumen Nizhal Kaikal Korthu NadannorivalaaroAs it falls into the day’s embrace, who is this one who walked hand-in-hand with my shadow, disappearing into the darkness?

Innale Neeyennil Peythille Music Video

The track resonates with listeners seeking ‘Innale Neeyennil Peythille lyrics meaning.’ Its rain metaphors explain love as an unexpected yet essential force altering one’s emotional landscape.