Irai Nooru Lyrics English Translation | Vanangaan | Madhu Balakrishnan

Madhu Balakrishnan performs ‘Irai Nooru’ from the album ‘Vanangaan’ with lyrics by Karthik Netha and music by G.V. Prakash Kumar. This Tamil track presents direct philosophical challenges about organized belief systems. Balakrishnan’s vocals carry urgency over a tense orchestral backdrop.

Irai Nooru Lyrics English Translation | Vanangaan | Madhu Balakrishnan
Released: December 18, 2024

Irai Nooru

Madhu Balakrishnan • From “Vanangaan”

Lyricist
Karthik Netha
Composer
G. V. Prakash Kumar

Irai Nooru Lyrics Translation (from “Vanangaan”)

Karthik Netha reverses traditional religious logic with the line ‘To protect God, man exists / But to protect man, does God exist?’. The lyrics contrast scientific knowledge with spiritual ignorance. Two individuals find peace through earthly love rather than ascetic practices.

Irai Nooru Irundhaal EnnaWhat if there are a hundred gods?
Madham Nooru Aandaal EnnaWhat if a hundred religions rule?
Poi Vaazhndaal EnnaWhat’s it matter if we live a lie?
Mei Veezhndhaal EnnaWhat’s it matter if the truth falls?
Puvi Vaazhum PeranbileIt’s all within the great love that lives on this earth.
Vingnaanam Oru PaadhiScience is just one half,
Meignaanam Oru Paadhispiritual wisdom’s the other half,
Angnaanam Sari Paadhiyeand ignorance makes up the rest.
Kadavulai KaapaatraTo protect God,
Manidhan Unduman exists.
Manidhanai KaapaatraBut to protect man,
Kadavul Undodoes God exist?
Evar Vedham Than Vidai KoorumoWhose scripture’s going to give the answer?
Aangaaram Or KannileArrogance’s in one eye,
Omngaaram Or Kannilethe sacred ‘Om’ is in the other.
Vaa Naam Vaazha VaazhvunduCome, there’s a life for us to live
Mann Meedhileright here on this earth.
Saarvaagam VaitheegamMaterialism and ritualistic ‘orthodoxy’,
Aanmeegam Deiveegamspirituality and divinity.
Naaldhorum Yedhodho SolgindratheThey keep saying something or other every day.
Ivai Yedhum KelaamalWithout listening to any of that,
Iyalbaana Or Anbilin a simple and natural love,
Iru Jeevan Vaalgindrathetwo souls are living their lives.
Irai Nooru Irundhaal EnnaWhat if there are a hundred gods?
Madham Nooru Aandaal EnnaWhat if a hundred religions rule?
Thuraviyum Kaanadha Amaidhi OndruA peace that even an ascetic hasn’t found
Ivar Vaazhvile Nirainthodutheis flowing through their lives.
Aagayam Or UnmaiyaeThe sky’s a reality.
Boologam Or UnmaiyeThis world’s a reality.
Vaa Naam Kaanum PaasangalCome, the affection we share
Per Unmaiyeis the ultimate truth.
Vaanagi Mannagi Valiyagi OliyaagiBecoming sky, earth, wind, and light,
Neeragi Nooraagi Nilaiyaagumebecoming water and a hundred forms, it stays eternal.
Oonaagi Uyiraagi Naanaagi Nee AagiBecoming flesh, life, me, and you,
Naamaagi Uravaadumeit becomes ‘us’ and binds us together.

Irai Nooru Music Video

Human connection merges with universal elements like wind and light in the resolution. The ‘Irai Nooru’ lyrics translation positions shared affection as greater truth than any doctrine. G.V. Prakash Kumar’s composition reinforces this through rising instrumental layers.