Iseijin Lyrics [English Translation] — Vaundy

VAUNDY writes and composes ‘Iseijin,’ a reflective track that mixes personal growth with a touch of humor. The artist describes a search for utopia, using childhood memories as a backdrop. The lyrics carry a sense of nostalgia, blending past and present in a heartfelt melody.

Iseijin Lyrics [English Translation] — Vaundy
Released: October 29, 2025

Iseijin

Vaundy

Lyricist
Vaundy
Composer
Vaundy, Vaundy

Iseijin Lyrics English Translation by Vaundy

The lyrics writer mentions living with ‘holes in our hearts’ but emphasizes resilience and change. One line translates to, ‘Sadness is what builds our future.’ VAUNDY uses the metaphor of a lighthouse and childhood to highlight how growth often comes from struggle.

Risoukyou sagashitaI searched for a utopia,
Dare yori hayakufaster than anyone else,
Machigainaku tadoritsuku tame niso I could arrive without a single mistake.
Bokura mukashi wa toudai no shita wo sagasu kodomo no mama ikitetaWe used to live like children searching right beneath the lighthouse,
Ima mo sonna ni kawattenai mitai daand it seems we haven’t changed much, even now.
Fu fu fuHeh, heh, heh.
Sonna bokura wa nansen to chigau kokoro ni ana wo akete ikitetaWe lived with holes in our hearts, though not from a shipwreck,
Jitsu wa sonna ni kawattenai n datteand the truth is, we haven’t changed a bit.
Aa sou daAh, that’s right.
Sensei koko ni aru mono jaTeacher, it seems that what we have here,
Zenzen tarinakatta you nawas never really enough at all.
Kanashimi ga mirai woThey say that sadness,
Sou tsukutte irutteis what builds our future.
Sensei koko ni aru mono jaTeacher, it seems that what we have here,
Zenzen tarinakatta you nawas never really enough at all.
Aishisa to mirai woSo let’s just laugh,
Mou waratte ikou zeat our love and our future.
Kodomo no koro wa sekai wo mamotte sei ippaiIn childhood, protecting the world took everything I had,
Tada meippai dattait was all I could handle.
Dekkaku natta ga kawaru koto ga kurushii naraI’ve grown up, but if changing were only painful,
Yameteta no niI would have quit by now.
Mune ni ippai no kattou to aishisa de madaWith a heart full of conflict and love, I was still
Kawaru koto ga dekitaable to change,
Zutto sonna ni kurushimanakutattewithout suffering so much forever.
Mou ii yo sensei koko ni aru mono jaIt’s fine now, Teacher, because what we have here,
Zenzen tarinakatta you naseemed like it was never enough.
Aishisa to mirai woSo let’s move forward laughing,
Mou waratte ikou zeat our love and our future.
Risoukyou mezashitaI aimed for a utopia,
Dare yori hayakufaster than anyone,
Machigainakuwithout any mistakes,
Jibun no tame nifor my own sake.
Soko kara nezashitaI took root from there,
Dare yori takakuhigher than anyone,
Shiawase mezashitaand aimed for happiness,
Dakara saand that’s why…
Nee dou daiHey, what do you think?
Sensei koko ni aru mono jaTeacher, it seems that what we have here,
Zenzen tarinakatta you nawas never really enough at all.
Kanashimi ga mirai woThey say that sadness,
Sou tsukutte irutteis what builds our future.
Sensei koko ni aru mono jaTeacher, it seems that what we have here,
Zenzen tarinakatta you nawas never really enough at all.
Aishisa to mirai woSo let’s just keep laughing,
Mou waratte iyou zeat our love and our future.
Aa mou tsukarechimatta roAh, you must be exhausted by now, right?
Mou waratte ikou zeSo let’s just laugh and move on.

Iseijin Music Video

What does ‘Iseijin’ mean? The lyrics celebrate moving forward with laughter and love. VAUNDY’s song is a mix of self-reflection and hope, wrapped in a warm melody.