Ishq Ka Hafiz Song Lyrics Meaning | TVF Tripling

ishq ka hafiz song meaning tvfIshq Ka Hafiz Hindi song with meaning of its lyrics translated in English. Nilotpal Bora composes the track Maula Mere Ishq Ka Hafiz and checkout its verses translations below.

MAULA MERE ISHQ KA HAFIZ SONG MEANING

Naam mere ishq ka duniya ne rakh diya,
The world has given my love a name.
Paak hai ya hai nahi, faisla bhi kar liya,
They also have made a verdict about its sacrality (if my love is pious or not.)

Tohmatein kha ke main jhuka ke sar haara,
I am tired of being accused and to keep giving in.
Zulm hai kya ye tu bataade aye khuda-ra,
Is it the oppression, o god?
Firun main kahan-kahan, lab pe rakh piya-piya.
Where-else should I go chanting my beloved’s name?

Maula mere ishq ka hafiz hai tu,
O almighty, since you are the guardian of my love.
Tauba phir har dum main karun bhala kyun,
Why should I repent so often, then?
Literal meaning: Why should I say no to love, then?

Maula mere ishq ka hafiz hai tu,
O almighty, since you are the guardian of my love.
Duniya se phir main yun darrun bhala kyun.
Why should I be afraid of people anymore?

Maula! Maula!
O almighty!

Raat ke saaye ho gehre agar,
If the nights are dark.
Raah dikhane ko jugnu bhi ho,
There are lightning bugs (fireflies) to lead the way.
Khoya huwa jo ho mera safar,
If I am lost on my path.
Mod pe thehra huwa tu bhi ho,
There shall be thy (God) on the next turn, to guide me.
Khaali na jaaye ye dua meri,
I hope this prayer of mine would be answered.
Khaali na jaaye ye dua,
Maula tere kinare hai, tere safine hai,
O god, I am at your shores, at your ship.
Tere hi dariya mein dooba main,
In your own ocean I am drowning.
Aakhiri hai ilteja yun na azma mujhe,
This is my last request, please don’t test me like this
Rooh ko sukoon de ya khaak mein mila mujhe,
Either, grant my soul with peace or turn me into ashes (end me).

Tauhmate kha ke main jhuka ke sar haara,
I am tired of accusations and giving in it all.
Zulm hai kya ye tu bataade aye khuda-ra,
Is this oppression, o almighty?
Phirun main kahan-kahan, lab pe rakh piya-piya.
Where-else should I go chanting oh beloved! Oh beloved!

Maula mere ishq ka hafiz hai tu,
Dear God, while you’re protector of my love.
Tauba phir har-dum main karun bhala kyun,
Then why should I repent about being in love.
(Why should I say no to love.)
Maula mere ishq ka hafiz hai tu,
Dear god, while you’re protector of my love.
Duniya se fir main yun darrun bhala kyun
I have no fear from the world.

Listen to full song, Ishq Ka Hafiz and read its lyrics and their meaning.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.