Ishq Nachave Lyrics Translation — Kho Gaye Hum Kahan | Rashmeet Kaur | Yashraj

“Ishq Nachave” from the Hindi film “Kho Gaye Hum Kahan” isn’t just a Bollywood song; it’s a raw, visceral exploration of love’s bittersweet dance on the shards of heartbreak. Forget sugary pop anthems and fairytale romances; this song delves into the dark underbelly of love, where shattered dreams and fractured identities intertwine.

Ishq Nachave Lyrics Translation Kho Gaye Hum Kahan

Imagine two star-crossed lovers, their voices embodied by the soulful tones of Rashmeet Kaur and Yashraj. The lyrics, co-written by Dhrruv Yogi and Yashraj himself, shimmer with pain and disillusionment. “So many lovers have made sacrifices, so many have perished,” they sing, setting the stage for a song that doesn’t shy away from love’s destructive potential.

The chorus becomes a haunting mantra, a constant reminder of the torment love inflicts: “This game is notorious, flaunting false dreams. Love makes you dance on shards of broken glass. It torments you all night, not a moment of peace.” Each verse is a whispered confession, a battle cry against the suffocating cage of love turned sour.

KHO GAYE HUM KAHAN MOVIE | ISHQ NACHAVE SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Raanjhe Ishq Vich Hoye Qurbaan, Kinne Mirze Bhi De Gaye Jaan,
So many lovers have made sacrifices, so many have perished.
Yeh Khel Bada Badnaam Re, Jhuthe Khwaab Dekhawe,
This game is notorious, flaunting false dreams.

Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaawe,
Love makes you dance on shards of broken glass.
Seene Saari Raat Dard Jagaave, Ik Pal Chain Na Aave,
It torments you all night, not a moment of peace.
Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaave,
Love compels you to dance on shards of shattered glass.

Chehre Pe Chehre Hai Lakhon, Salakhon Ke Picche Baata Dun,
People with their masks, locked in cages…
Kuch Aise Bahane Banake, Ki Lage Mein Udke, Iss Pinjre Se Baaghun,
make some excuse to escape imprisonment.

Ab Door Aake Na Ghoor, Teri Aankhein Saboot,
Don’t look at me, your eyes show I no longer know who I am.
Ki Khoya Main Wazood, Teri Samne Thi Jaan,
My identity has been stolen, and I was standing right in front of you.

Tere Naam Pe Ab Jaam, Tere Naam Se Mukaam,
Congratulations on your name. My fate is written in your name.
Ni Karta Jab Mauka Mere Samne,
When there is an opportunity in front of me, I don’t care.

Raanjhe Ishq Vich Hoye Qurbaan, Kinne Mirze Bhi De Gaye Jaan,
So many lovers have made sacrifices, so many have perished.
Yeh Khel Bada Badnaam Re, Jhuthe Khwaab Dekhawe,
This game is notorious, flaunting false dreams.

Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaawe,
Love makes you dance on shards of broken glass.
Seene Saari Raat Dard Jagaave, Ik Pal Chain Na Aave,
It torments you all night, not a moment of peace.
Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaave,
Love compels you to dance on shards of shattered glass.

Raatein Hum Jaagenge Kaise,
Khudse Ab Bhagenge Kaise,
Suna Kitabon Mein Kehte Ki,

Pyar Ke Badle Pyar,
Yaar Bas Puchhte Bar Bar,
Ki Kabh Tak Rahe Har,
Kyun Padti Yeh Deewar,
Aur Banti Nahi Yaar,
Jab Milta Nahi Woh Yaar,

Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaawe,
Love makes you dance on shards of broken glass.
Seene Saari Raat Dard Jagaave, Ik Pal Chain Na Aave,
It torments you all night, not a moment of peace.

Raanjhe Ishq Vich Hoye Qurbaan, Kinne Mirze Bhi De Gaye Jaan,
So many lovers have made sacrifices, so many have perished.
Yeh Khel Bada Badnaam Re, Jhuthe Khwaab Dekhawe,
This game is notorious, flaunting false dreams.

Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaawe,
Love makes you dance on shards of broken glass.
Seene Saari Raat Dard Jagaave, Ik Pal Chain Na Aave,
It torments you all night, not a moment of peace.
Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaave,
Love compels you to dance on shards of shattered glass.

Nasha Hai Pyar,
Pyar Yeh Hai Nasha Hai,
Ki Ik Hi Jawab Par Dono Hi Saja,
Woh Yaadein Jaban Pe,
Tabhi Toh Phasa Main Bol Hi Nahi Paya,

Bas Sunne Ki Wajah Jab Khud Hi Mein Bata,
Badta Toh Baatein Nahi Baadta,
Khaya Jo Haatho Se Use Nahi Katta,
Maana Tere Mere Beech Jo Khas Tha,
Abhi Napun Tere Bicch Ka Fasla,

Ab Main Jeeta Jyada,
Karta Sabse Wade Kam,
Badalna Chahta Khud Ko,
Aur Woh Saath Tere Tha Jo,
Dhang Satranjh Ka Yeh Khel,
Kaisa Sabke Jab Hai Badle Rang,
Par Sikha Sab Kuch Jayaz Ho Chuka,
Jab Mera Pyaar Hi Jung,

Raanjhe Ishq Vich Hoye Qurbaan, Kinne Mirze Bhi De Gaye Jaan,
So many lovers have made sacrifices, so many have perished.
Yeh Khel Bada Badnaam Re, Jhuthe Khwaab Dekhawe,
This game is notorious, flaunting false dreams.

Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaawe,
Love makes you dance on shards of broken glass.
Seene Saari Raat Dard Jagaave, Ik Pal Chain Na Aave,
It torments you all night, not a moment of peace.
Toote Kanch Ke Tukdo Pe, Hua Ishq Nachaave,
Love compels you to dance on shards of shattered glass.

Yashraj’s rap verse is a gut punch, his words painting a picture of a man robbed of his identity by love’s cruel hand. “My fate is written in your name,” he spits, his voice raw with vulnerability. The tension builds as the singers plead for escape, for some way to break free from the self that love has mangled.

ISHQ NACHAVE MUSIC VIDEO

The song’s power lies in its lyrics and its composition by Karan Kanchan and Rashmeet Kaur. The melody is a swirling vortex of sadness and anger, mirroring the emotional maelstrom within the characters. The haunting backdrop of strings and the rhythmic pulse of beats add depth and texture to the emotional tapestry.

ISHQ NACHAVE SONG DETAILS
Title Ishq Nachave
Movie Kho Gaye Hum Kahan
Singer(s) Rashmeet Kaur, Yashraj
Lyrics Writer(s) Dhrruv Yogi, Yashraj
Music Composer(s) Karan Kanchan, Rashmeet Kaur
Actor(s) Adarsh Gourav, Ananya Panday, Siddhant Chaturvedi

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.