J’Ai Zayé Lyrics Translation: Héritage : Dernière Empreinte | Dadju | Tayc

Dadju and Tayc unite in ‘J’ai zayé,’ a track from Dadju’s album ‘HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE.’ The lyricist duo crafts a story of love, pride, and hesitation, while the composers blend smooth melodies with emotional beats.

J'Ai Zayé Lyrics Translation: Héritage : Dernière Empreinte | Dadju | Tayc
Released: February 21, 2025

J’ai zayé

Dadju | Tayc • From “HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE”

Lyricist
Blackdoe, Dadju, Nyadjiko, Nykaji, Rsko, Tayc
Composer
Blackdoe, Dadju, Nyadjiko, Nykaji, Rsko, Tayc

HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE’s J’ai zayé French Lyrics English Translation

Tayc sings, ‘The more I insist, the more she’s undecided,’ highlighting the push and pull of a fragile relationship. Dadju adds layers of vulnerability, describing how pride might tear them apart. The song mixes Kompa rhythms with heartfelt confessions.

J’sais qu’elle m’apprécie comme pas possibleI know she likes me more than anything
Plus j’insiste, plus elle est indéciseThe more I insist, the more she’s undecided
Mais je dois continuer, continuerBut I’ve gotta keep going, keep going
Devant la petite, oh, j’ai zayé, ohIn front of the girl, oh, I ‘faltered’, oh
C’est la fierté qui va nous die, yeah, ohIt’s pride that’s gonna ‘destroy’ us, yeah, oh
Taykee de TaykeeTaykee from Taykee
Die, yeah, ohDestroy, yeah, oh
Approche-toi de moi, viens closerGet closer to me, come closer
J’connais pas la choré, apprends-moi pretty dancerI don’t know the moves, teach me, pretty dancer
J’prendrais soin de toi un p’tit peu mieux qu’l’a fait ton pèreI’ll take care of you a bit better than your father did
Viens, on décale là où y aura beaucoup d’huile solaireCome on, let’s head where there’s plenty of suntan oil
Ouh, ouh, ouh, ellе m’dit : « Dadju, ne te trompе pasOoh, ooh, ooh, she tells me: ‘Dadju, don’t get it wrong,
Tu sais quoi me faire tard la nuit sur du kompaYou know what to do to me late at night to ‘kompa’ music
J’ai déjà rayé la liste des hommes, c’est mort, ils ne comptent pasI’ve already crossed off the list of men, it’s over, they don’t count
T’es mon number one, t’es mon combat »You’re my number one, you’re my battle’
Devant la petite, oh, j’ai zayé, ohIn front of the girl, oh, I ‘faltered’, oh
J’ai zayé, j’ai zayé, j’ai zayéI ‘faltered’, I ‘faltered’, I ‘faltered’
C’est la fierté qui va nous die, yeah, ohIt’s pride that’s gonna ‘destroy’ us, yeah, oh
Qui va nous die, yeah, nous die, yeah, nous die, yeahThat’s gonna ‘destroy’ us, yeah, ‘destroy’ us, yeah, ‘destroy’ us, yeah
J’lui ai pas donné c’qu’il lui fallait, ohI didn’t give her what she needed, oh
Ce qu’il lui fallait, lui fallaitWhat she needed, she needed
Toi ou moiYou or me
Qui va parler jusqu’en dernier, oh ?Who’s gonna talk until the very end, oh?
Jusqu’en dernier, ohUntil the very end, oh
J’sais qu’elle m’apprécie comme pas possibleI know she likes me more than anything
Comme pas possibleMore than anything
Plus j’insiste, plus elle est indéciseThe more I insist, the more she’s undecided
Ouh, elle est indéciseOoh, she’s undecided
Mais je dois continuer, continuerBut I’ve gotta keep going, keep going
On s’apprécie comme pas possibleWe like each other more than anything
Comme pas possibleMore than anything
Elle est maligne, elle connait tous mes ces-viShe’s clever, she knows all my ‘vices’
Mes ces-viMy ‘vices’
Mais je dois continuer, continuerBut I’ve gotta keep going, keep going
Devant la petite, oh, j’ai zayé, ohIn front of the girl, oh, I ‘faltered’, oh
J’ai zayé, j’ai zayé, j’ai zayéI ‘faltered’, I ‘faltered’, I ‘faltered’
C’est la fierté qui va nous die, yeah, ohIt’s pride that’s gonna ‘destroy’ us, yeah, oh
Qui va nous die, yeah, nous die, yeah, nous die, yeahThat’s gonna ‘destroy’ us, yeah, ‘destroy’ us, yeah, ‘destroy’ us, yeah
J’lui ai pas donné c’qu’il lui fallait, ohI didn’t give her what she needed, oh
Ce qu’il lui fallait, lui fallaitWhat she needed, she needed
Toi ou moi ?You or me?
Qui va parler jusqu’en dernier, oh ?Who’s gonna talk until the very end, oh?
Jusqu’en dernier, ohUntil the very end, oh
J’peux pas faire ça tout seulI can’t do this all alone
Pour aimer faut être deux, donc forcément j’ai l’seumTo love you need two, so obviously I’m ‘bitter’
Ensemble, on peut vesqui tous les mauvais œilsTogether, we can ‘dodge’ all the evil eyes,
Mais t’es plus là, moi dans mon cœur, j’fais l’deuilbut you’re gone now, so I’m mourning in my heart.
Na-na-na, hasta luegoNa-na-na, see you later
T’as hésité, j’t’ai dit : « Hasta luego »You hesitated, so I told you: ‘See you later’
Donne-moi un, que j’l’allume sans fuegoGive me one, so I can light it without fire
Trop d’soucis, trop dans la têteToo many worries, too much on my mind.
Devant la petite, oh, j’ai zayé, ohIn front of the girl, oh, I ‘slipped up’, oh
J’ai zayé, j’ai zayé, j’ai zayéI ‘slipped up’, I ‘slipped up’, I ‘slipped up’
C’est la fierté qui va nous die, yeah, ohIt’s pride that’s gonna kill us, yeah, oh,
Qui va nous die, yeah, nous die, yeah, nous die, yeahthat’s gonna kill us, yeah, kill us, yeah, kill us, yeah.
J’lui ai pas donné c’qu’il lui fallait, ohI didn’t give her what she needed, oh
Ce qu’il lui fallait, lui fallaitWhat she needed, she needed
Toi ou moi ?You or me?
Qui va parler jusqu’en dernier, oh ?Who’s gonna speak until the very end, oh?
Jusqu’en dernier, ohUntil the very end, oh
J’sais qu’elle m’apprécie comme pas possibleI know she likes me more than anything,
Comme pas possiblemore than anything
Plus j’insiste, plus elle est indéciseThe more I insist, the more she’s undecided,
Ouh, elle est indéciseooh, she’s undecided.
Mais je dois continuer, continuerBut I’ve gotta keep going, keep going
On s’apprécie comme pas possibleWe like each other more than anything,
Comme pas possiblemore than anything
Elle est maligne, elle connait tous mes ces-viShe’s clever, she knows all my ‘vices’,
Mes ces-vimy ‘vices’.
Mais je dois continuer, continuerBut I’ve gotta keep going, keep going
Devant la petite, oh, j’ai zayé, ohIn front of the girl, oh, I ‘slipped up’, oh
J’ai zayé, j’ai zayé, j’ai zayéI ‘slipped up’, I ‘slipped up’, I ‘slipped up’
C’est la fierté qui va nous die, yeah, ohIt’s pride that’s gonna kill us, yeah, oh,
Qui va nous die, yeah, nous die, yeah, nous die, yeahthat’s gonna kill us, yeah, kill us, yeah, kill us, yeah.
J’lui ai pas donné c’qu’il lui fallait, ohI didn’t give her what she needed, oh
Ce qu’il lui fallait, lui fallaitWhat she needed, she needed
Toi ou moi ?You or me?
Qui va parler jusqu’en dernier, oh ?Who’s gonna speak until the very end, oh?
Jusqu’en dernier, ohUntil the very end, oh

J’ai zayé Music Video

Looking for the ‘J’ai zayé’ lyrics translation? It tells the story of love and pride. The song features Dadju and Tayc and is part of ‘HÉRITAGE : DERNIÈRE EMPREINTE.’