Jaada Lyrics Meaning in English: In the movie “Aavesham,” there is a lively and strong song called “Jaada.” The singer, Sreenath Bhasi, is very talented and sings with a lot of passion. The other actors in the movie, including Fahadh Faasil, also helped to make the song really great. No matter what life throws at you, Vinayak Sasikumar’s song’s lyrics are all about being strong and confident. The person who made the music for the song was Sushin Shyam, and he did a great job.
Title | Jaada |
Movie/Album | Aavesham |
Vocalist(s) | Sreenath Bhasi |
Lyricist(s) | Vinayak Sasikumar |
Music Producer(s) | Sushin Shyam |
Star Cast | Fahadh Faasil |
Aavesham Movie’s Jaada Lyrics {English Meaning}
“Kuleenare Udaathare Uttathozhare Sudha Marthyare
Hey, elites. O noblemen. My trusted friends. You immaculate creatures!
Thaazhe Veena Kandu Pallilicha Koottare
Cheery mates, I was grinning at my slip.
Etta Tholvi Kandu Nokki Ninna Mookare
Silent spectators are watching my colossal failure.
Petta Maanahaani Aaswadicha Neechare
They are a heartless bunch; Enjoy my slander campaign.
Theernnu Pokumennu Munvidhicha Muudare
Fools, I thought I would meet my end.
Shakthiyullavante Kudapidikkumalppare
Yes, men, kissing up to the mighty selfish squad.
Kannuneerinuppu Kariyilitta Swaartthare
I was salting my tears to spice up your curry.
Mangi Maanju Bhoothakaalam Innivante Oozham
The past has drowned and disappeared. It is my chance to rise.
Kanthurannu Kannirachu Kaanuka
Open your eyes and enjoy the spectacle!
Explanation: The singer is talking to people who are wealthy and influential and to their own friends. They are saying that they won’t let anyone who has made fun of them stop them from succeeding. They are determined to do better than they have in the past.
Mone Jaada, Pachayaaya Jaada,
O, boy, capture my swag! Nothing but pure swagger!
Puchamaanu Poda Onnidanju Nokkadaa
Scram! I don’t care; dare you to cross me.
Jaada, Chuttuminnasuya Vallyavarkkupoluminnu Dukhamaa
Swag! Envy lingers around. Even the top dogs experience sadness today.
Jaada, Nadanadappu Jaada Chirichirippu Jaada Varavu Rajakeeyamaa
Swag throughout my stroll. Swag in my grin. I possess the royal entrance.
Jaada, Nallavante Jaada Nalla Pole Naattilinnu Paduka
Swag! The nice guy’s swagger shares the news widely.
Explanation: The singer talks about how they feel really good about themselves and don’t let any negative comments bring them down. They act confidently and believe that they are better than others, which they show with their attitude and behavior.
Mattu Nokkuvaan Nirathidenda Kallukal
Do not lay stones to examine my purity.
Thookki Nokkuvaan Thulaasil Illa Kattikal
No weight can measure my worth.
Asthamikkuvaan Paranjavarkku Meleyaay
I am well above average—the ones who attempted to write me off.
Agnithuppuvaan Thirichu Vanna Suryanaay
I am the sun you wish would set. I’m back, spewing fire!
Vesha Bhooshanangal Muzhuvaninnu Maarave
My entire stature transposes…
Dosha Drishtikalkku Murumuruppu Koodave
The ill-wishers are restless with defeat.
Mangi Maanju Bhoothakaalam Innivante Oozham
The past has drowned and disappeared.
Kanthurannu Kannirachu Kaanuka
This is my chance to rise. Open your eyes and enjoy the spectacle!
Explanation: The singer refuses to let anyone belittle their value and strength, and declares their determination to succeed despite facing past obstacles.
Mone Jaada! Pachayaaya Jaada
O, boy, capture my swag! Nothing but pure swagger!
Puchamaanu Poda Onnidanju Nokkadaa
Scram! I don’t care; dare you to cross me.
Jaada! Chuttuminnasuya Vallyavarkkupoluminnu Dukhamaa
Swag! Envy lingers around; even the top dogs experience sadness today.
Jaada! Nadanadappu Jaada Chirichirippu Jaada Varavu Rajakeeyamaa
Swag throughout my stroll. Swag in my grin. I possess the royal entrance.
Jaada! Nallavante Jaada Nalla Pole Naattilinnu Paduka
Swag! The nice guy’s swagger shares the news widely.
Explanation: The performer is expressing their self-assurance and boldness, inviting anyone who questions them to see their rise to success and savor the performance.
Can’t Miss! More Songs Featuring ‘Fahadh Faasil’
Nin Koode Njan Illayo Translation – Paachuvum Albhuthavilakkum
Poove Oru Manimutham – Kaiyethum Doorath
Cholappenne – Malayankunju
Jaada Music Video