Jalpari Lyrics Translation | Faheem Abdullah

Faheem Abdullah creates a dreamy mood in “Jalpari,” performing with Sushmitha Gopinath and Huzaif Nazar. This Hindi ballad is memorable for its storytelling, mixing gentle vocals with the sadness of separation. The song feels like a quiet confession from someone who cannot let go.

Jalpari-Lyrics-Translation-Faheem-Abdullah
Released: February 11, 2026

Jalpari

Faheem Abdullah

Lyricist
Faheem Abdullah, Huzaif Nazar
Composer
Faheem Abdullah, Huzaif Nazar, Rather Hashim
Director
Ruman Hamdani
Featuring
Sushmitha Gopinath, Faheem Abdullah, Huzaif Nazar, Hashim Rather

Faheem Abdullah’s Jalpari Lyrics Translation in English

The lyrics of ‘Jalpari’ use water metaphors to show longing. Faheem sees himself as a boat and his love as a mermaid, showing they are near each other but live in different worlds. The line “Dooba Toh Main Tumhara Paar” means “If I sink, I’m yours forever,” expressing his complete devotion.

Main Ek Shikara, Tum Ho Jal PariI’m a boat, and you’re a mermaid.
Dooba Toh Main Tumhara PaarIf I sink, I’ll be yours forever.
Chala Toh Haara MainIf I make it across, I’ve actually lost.
Behta Hua Yeh Paani MainI’m like this flowing water,
Aur Yeh Kinara MainAnd I’m also the shore.
Mohabbat Mein Teri Kar Lete Hain GuzaaraYour love is what keeps me going.
Behta Hua Yeh Paani MainI’m like this flowing water,
Aur Yeh Kinara MainAnd I’m also the shore.
Mohabbat Mein Teri Kar Lete Hain GuzaaraYour love is what keeps me going.
Jo Chalke Aayi Hai Bahaar Hai Na TuYou’re the spring that came into my life, aren’t you?
Mere Dil Ka Qaraar Hai Na TuYou’re the peace I feel in my heart, aren’t you?
Bujhke Jalta Woh Khwaab Hai Na TuYou’re the dream that still shines, even after it’s faded, aren’t you?
Sunta Pukaar Meri Sada Hai Na TuYou’re the voice that always answers when I call, aren’t you?
Chali Gayi Mujhse Keh Ke YahiYou left me with just these words:
Mujhe Tu Bhulaana Nahi“Don’t you ever forget me.”
Tanhaai Sahi Teri Yaadein RahiI feel lonely, but I still have your memories.
Par Main Tujhko Bhoola NahiAnd I haven’t forgotten you.
Tu Hai Kahin Na Jaane KahaanYou’re out there somewhere, but I don’t know where.
Dhoonda Tujhe Dono JahaanI’ve searched for you everywhere, in both worlds.
Bhula Ke Mujhe Rula Ke MujheYou forgot me, and you made me cry.
Jaane Kahaan Meri JaanI don’t know where my life has gone.
Jo Chalke Aayi Hai Bahaar Hai Na TuYou’re the spring season that came to me, aren’t you?
Mere Dil Ka Qaraar Hai Na TuYou’re the peace I feel in my heart, aren’t you?
Bujhke Jalta Woh Khwaab Hai Na TuYou’re the dream that still shines, even after it’s faded, aren’t you?
Sunta Pukaar Meri Sada Hai Na TuYou’re the voice that always answers when I call, aren’t you?

Jalpari Music Video

Director Ruman Hamdani brings the water theme to life, making the song’s metaphors feel real. The music, created by Faheem, Huzaif, and Hashim Rather, uses the image of a “Shikara” boat to connect the song to its culture. Together, these elements make the search for lost love feel personal and never-ending.