Jalwa Lyrics Meaning (in English) — Gul Saxena | Javed Ali
Javed Ali and Gul Saxena bring a playful energy to ‘Jalwa’, a song that mixes romance with swagger. The lyricist team of Kamil Husain Pasha, Piyush Chaudhary, and Waqar Warsi crafts a winking proposal, full of bold declarations and flirtatious challenges. The melody dances between traditional charm and modern confidence, making it hard to resist.
Released: January 12, 2026
Jalwa
Gul Saxena | Javed Ali
Lyricist
Kamil Husain Pasha, Piyush Chaudhary, Waqar Warsi
Composer
Kamil Husain Pasha, Piyush Chaudhary, Waqar Warsi
Jalwa Lyrics Translation – Gul Saxena | Javed Ali
The lyrics revolve around a lover’s boastful promises, like ‘I’ll steal the sleep from your eyes’ and ‘I’ll create a sensation everywhere.’ Gul Saxena’s lines add a counterpoint, with playful taunts about high-fashion lehengas and magnetic charm. Together, they turn the song into a lively back-and-forth, full of sparks and sly humor.
Sun o chail chabeeli naarListen, oh beautiful and lively girl,
Gulabi hothon ki sardarthe queen of those rosy lips.
Tune dil le liya yaarYou’ve stolen my heart, my love,
Uda ke Dilli ka bazaarstealing the spotlight of the entire Delhi market.
Ab toh ab tohNow, oh now!
Ho teri akhiyon se main neende uda doonI’ll steal the sleep from your eyes,
Aaja tujhko ishq pyaar sikhaaducome, I’ll teach you about love and romance.
Teri akhiyon se main neende uda doonI’ll steal the sleep from your eyes,
Aaja tujhko ishq pyaar sikhaaducome, I’ll teach you about love and romance.
Agar tu ban jaaye meri raniIf you become my queen,
Chaaron taraf bhaukal macha doonI’ll create a sensation everywhere.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Lehenga hai mehenga meraMy ‘lehenga’ dress is expensive,
Make up hai hi-fimy makeup is high-fashion.
Yeh meri mast jawaaniThis vibrant youth of mine,
Sabke dilo pe chhaayihas captivated everyone’s heart.
Lehenga hai mehenga meraMy ‘lehenga’ dress is expensive,
Make up hai hi-fimy makeup is high-fashion.
Ye meri mast jawaaniThis vibrant youth of mine,
Sabke dilo pe chhaayihas captivated everyone’s heart.
Bana ke rani tujhko duniya ki sair kara duI’ll make you my queen and take you around the world,
Tu bas karde ishara saari sarkar gira dujust give me a sign and I’ll bring down the whole government.
Agar tu ban jaaye meri raniIf you become my queen,
Chaaron taraf bhaukal macha doonI’ll create a sensation everywhere.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Sab hain deewane reEveryone is crazy,
Mere iss jhumke pefor these earrings of mine.
Iss tere jhumke peFor those earrings of yours.
Dil ki duniya hila duI’ll shake the world of your heart,
Mere iss thumke sewith this dance move of mine.
Apne iss thumke seWith that dance move of yours.
Oh sab hai deewane reOh, everyone is crazy,
Mere iss jhumke pefor these earrings of mine.
Dil ki duniya hila duI’ll shake the world of your heart,
Mere iss thumke sewith this dance move of mine.
Agar main kardu ek isharaIf I give just one sign,
Chaaron taraf garda uda doonI’ll raise a storm of dust everywhere.
Parda utha doonI’ll lift the veil,
Garda uda doonI’ll raise a storm.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Parda utha doonI’ll lift the veil,
Garda uda doonI’ll raise a storm.
Parda utha tuLift your veil,
Jalwa dikha tushow your magnetic charm.
Chhodo aapas ki takraar ladka tu bhi sona sonaLeave this mutual arguing, boy, you’re handsome too,
Ladki tu bhi hai mutiyaargirl, you’re a beautiful young woman too.
Jala ke chillam, sutta aur sigaarLighting up the ‘ch#llam’, ‘sm#ke’, and c#gar,
Tumhara mail kara doonI’ll bring you both together.
Re dhua uda doonOh, I’ll blow the ‘sm#ke’ in celebration!
‘Jalwa’ lyrics are about love as a grand performance, where every glance and step is part of the drama. Featuring Javed Ali and Gul Saxena, this track from their collaboration is all about charm, confidence, and a little bit of mischief.