Jamal Jamaloo Lyrics (Meaning) – Animal | Bobby Deol | Jamal Kudu Abrar’s Entry Song

“Jamal Jamaloo,” AKA ‘Jamal Kudu,’ is an infectiously catchy 50-year-old Farsi track that director Sandeep Reddy Vanga revived ingeniously in Animal through the iconic entry sequence of Bobby Deol’s character. Though only a minute-long portion features the film, this chorally-sung lyrical sunshine has sparked a viral craze, its foot-tapping melody spreading smiles.

jamal jamaloo animal song lyrics meaning

The longevity of “Jamal Jamaloo,” originally performed by Iran’s Kharazmi Girls’ Choir in the 1950s, demonstrates the song’s timeless appeal thanks to its composition by Anoushirvan Rohani and lyrics by Bijan Samandar. The tune lifts spirits with its breezy sonic palette and upbeat rhythms, while the lyrics explore romance through couplets like “Don’t play with my heart; you’re leaving.” The track spreads warmth through the sheer vibrancy of its execution.

When Bobby Deol swaggers in oozing menace against this deceivingly cheerful tune, ‘Jamal Kudu,’ it makes for killer irony, the song’s brightness contrasting his dark persona. It underscores the lyric, “Don’t destroy my heart with your brutality.” It sets up his villainous role with an indelible impact. No wonder the song shot into popular consciousness!

ANIMAL MOVIE | JAMAL JAMALOO SONG LYRICS ENGLISH MEANING | JAMAL KUDU


Ahay Siyah Zangi, Delamo Nakon Khun
Oh, my cutie, don’t play with my heart.
Voy To Rafti Koja, Manam Cho Majnun
You are leaving and embarking on a journey, and I’m getting crazy like Majnu.

Ahay Siyah Zangi, Delamo Nakon Khun
Don’t mess with my heart, my darling.
Voy To Rafti Koja, Manam Cho Majnun
You’re leaving and going on a voyage, and I’m going insane like Majnu.

Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Kudu
Oh, my love, my beloved…
Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Kudu
Oh, my dear, my sweet love…

Del To Mokhtak Sine, Vay Arom Nami Shine,
Your heart is trapped in your chest; it won’t settle down.
Hel Yosa Hal’la Yosa, Khaste O Nami Khwasa
You’re weary and restless; you don’t want anything.

Vay Marmar Sine, Belarzoon Belarzoon Belarzoon Belar
Don’t play with my heart or trouble me by ignoring me.
Qer’to Kamaraat Becharkhun Becharkhun Bechar
Please don’t make me follow you all the time, and be nice to me.

Marmar Sine, Belarzoon Belarzoon Belarzoon Bela
Do not torment me by ignoring me, nor mess with my emotions.
Qer’to Kamaraat Becharkhun Becharkhun Becharkhun
Be friendly, and only make me follow all of the time.

Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Qudu
Oh, my love, my beloved…
Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Qudu
Oh, my love, my beloved…

Ahay Siyah Zangi, Delamo Nakon Khun
Oh, my cutie, don’t play with my heart.
Voy To Rafti Koja, Manam Cho Majnun
You are leaving and embarking on a journey, and I’m getting crazy like Majnu.

Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Kuddu
Oh, my dear, my love…
Jamal Jamalek Jamaloo Jamal Kudu
Oh, my darling, my cherished…

The translation for the Animal Hindi film’s Jamal Jamaloo track lyrics helps introduce non-Farsi speakers to the lyrics’ essence. It reveals that between the breezy chorus, couplets hide, yearning for an unattainable love that is now leaving. This irony becomes embodied in Bobby’s entry.

JAMAL JAMALOO MUSIC VIDEO

For global audiences unfamiliar with Farsi, we explain why this song introduces him perfectly while explaining its spunky lyrical spirit. No barrier can now limit “Jamal Jamaloo’s” vault to viral fame!

JAMAL JAMALOO SONG DETAILS
Title Jamal Jamaloo
Movie Animal
Singer(s) Iran’s Kharazmi Girls’ Choir
Lyrics Writer(s) Mahali
Music Composer(s) Mahali
Actor(s) Bobby Deol

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.