Jane Kis Mod Pe Lyrics Translation – Sita Ramam | Rahul Mukherjee

Rahul Mukherjee’s track for Sita Ramam features Dulquer Salmaan, Mrunal Thakur, and Rashmika Mandanna. Lyricist Mandar Cholkar frames a modern separation through Ram-Sita mythology. Composer Vishal Chandrasekhar builds solitude with sparse instrumentation. The mood balances quiet anguish against epic storytelling traditions.

Jane Kis Mod Pe Lyrics Translation – Sita Ramam | Rahul Mukherjee
Released: September 2, 2022

Jane Kis Mod Pe

Rahul Mukherjee • From “Sita Ramam”

Lyricist
Mandar Cholkar
Composer
Vishal Chandrasekhar

Jane Kis Mod Pe Lyrics Translation (from “Sita Ramam”)

Mandar Cholkar contrasts silk threads with fatal pain in ‘Resham Ki Hai Dor Jisse Kat Gaya Hai Gala’. Rahul Mukherjee emphasizes ‘Pyaara Phool Mera Murjha Ke Kho Gaya Kahan’—a flower’s disappearance signaling irreversible loss. Both lines reject comfort, showing beauty transformed into devastation.

Jude Hain Ram Sita Sang Hi SadaRam and Sita are always meant to be together,
Kyun Aaj Ho Gaye JudaSo why have they been separated today?
Jaane Kis Mod Pe Le Aayi ZindagiWho knows what turn life has brought me to,
Jahaan Humsaya Bhi NahiWhere there’s not even a companion by my side.
Aise Hi Khud Ko De Raha Hun TassaliI’m just giving myself false comfort,
Kahin Se Woh Aa Hi JaayegiThat she’ll come back from somewhere.
Pyaara Phool Mera Murjha Ke Kho Gaya KahanWhere has my beautiful flower withered and vanished?
Aisi Aag Uthi Ke Sab Kuch Ho Gaya DhuanSuch a fire erupted that everything turned to smoke.
Lagi Ho Jaise Khushiyon Ko NazarIt’s as if my happiness has been cursed by an ‘evil eye’.
Jude Hain Ram Sita Sang Hi SadaRam and Sita are always meant to be together,
Kyun Aaj Ho Gaye JudaSo why have they been separated today?
Hai Dooriyan To Hogi MazbooriyanThis distance must mean we’re helpless in some way,
Kyun Har Khabar Hai GumshudaWhy has every piece of news about you gone missing?
Nafrat Ke Asar MeinIn the grip of hatred,
Kismat Ke Safar MeinOn this journey of fate,
Yaadein Jaan Leti HaiMemories can take your life.
Main Lut Gaya Pyaar Mein Magar Pata Na ChalaI was ruined by love, but I never even realized it.
Resham Ki Hai Dor Jisse Kat Gaya Hai GalaIt was a silken thread that cut my throat.
Labon Pe Phir Bhi Nahi Hai BadduaAnd yet, there’s still no curse on my lips.

Jane Kis Mod Pe Music Video

Sita Ramam’s central lyrics meaning examines why mythic bonds fracture unexpectedly. No answers emerge, only the singer’s disbelief at love’s sudden absence. The lyrics translation for Jane Kis Mod Pe reveals how destiny narratives deepen modern heartbreak.