Jednom Kad Budemo Sami Lyrics Translation: Carstvo Mediterana | Bluvinil

BluVinil brings a dreamy, romantic vibe to ‘Jednom kad budemo sami’ from their album ‘Carstvo Mediterana.’ Matej Nakić writes the lyrics, while Srđan Sekulović Skansi composes the melody. The song tells the story of two people finding connection in the chaos of life.

Jednom Kad Budemo Sami Lyrics Translation: Carstvo Mediterana | Bluvinil
Released: October 17, 2025

Jednom kad budemo sami

Bluvinil • From “Carstvo Mediterana”

Lyricist
Matej Nakić
Composer
Srđan Sekulović Skansi

Carstvo Mediterana’s Jednom kad budemo sami Croatian Lyrics English Translation

The poet mentions a ‘slender silhouette and smooth white skin,’ blending physical details with heartfelt emotions. ‘Take me and lead me somewhere private,’ the vocalist sings, emphasizing the desire for intimacy. The tune weaves a story of love at first, second, and third sight, creating a sense of longing.

Ispij’ do kraja i idemoFinish your drink and let’s go.
Ne znam ni kako ti je imeI don’t even know your name,
Ni ko’ mi te sa neba poslaonor who sent you from the heavens to me.
I gravitacija me zove na spojEven gravity’s calling me for a date.
A godinama ja sam letioFor years, I’ve been flying
Između ništice i apsolutabetween zero and the absolute.
Ova duša vječno lutaThis soul of mine wanders forever,
Mi dva smo dupla apsolutathe two of us are double absolutes.
Ž(Female voice)
Ovo je jedini putThis is the only way.
Noći su previše kratke za nebitne stvariNights are far too short for things that don’t matter.
Uzmi me i vodi negdje postraniTake me and lead me somewhere private.
Ja, ja bih te pratio, zauvijek čuvaoI, I’d follow you and keep you safe forever.
Ovo je jedini putThis is the only way.
Ovo je ljubav na pogled prvi, drugi i trećiThis is love at first, second, and third sight.
Imam ti toliko toga za rećiI’ve got so much to tell you.
Jednom kad budemo sami (kada budemo sami)Once we’re finally alone (when we’re alone),
(kada budemo sami)(when we’re alone).
Tvoja vitka silueta, tvoja bijela koža glatkaYour slender silhouette, your smooth white skin,
Ne, nema primirja ni paktano, there’s no truce or treaty here.
Moje srce već je metaMy heart’s already a target.
Moja pregolema tuga, to je tuga cijelog svijetaMy massive sorrow is the sorrow of the whole world.
Ti ćeš me popraviti noćas, bez pardona i bez taktaYou’ll fix me tonight, without apology or hesitation.
Ovo je jedini putThis is the only way.
Noći su previše kratke za nebitne stvariNights are far too short for things that don’t matter.
Uzmi me i vodi negdje postraniTake me and lead me somewhere private.
Ja, ja bih te pratio, zauvijek čuvaoI, I’d follow you and keep you safe forever.
Ovo je jedini putThis is the only way.
Ovo je ljubav na pogled prvi, drugi i trećiThis is love at first, second, and third sight.
Imam ti toliko toga za rećiI’ve got so much to tell you.
Jednom kad budemo sami (kada budemo sami)Once we’re finally alone (when we’re alone),
(kada budemo sami)(when we’re alone).
I ja ću plesati ko John TravoltaAnd I’ll dance just like John Travolta,
A ti ćeš svijetlit kao Umaand you’ll shine bright like Uma Thurman.
Ja sam se popeo do srca i sišao s umaI’ve climbed up to your heart and lost my mind.
Reci mi gdje ćemo dalje?Tell me, where will we go next?
Ovo je jedini putThis is the only way.
Noći su previše kratke za nebitne stvariNights are far too short for things that don’t matter.
Uzmi me i vodi negdje postraniTake me and lead me somewhere private.
Ja, ja bih te pratio, zauvijek čuvaoI, I’d follow you and keep you safe forever.
Ovo je jedini putThis is the only way.
Ovo je ljubav na pogled prvi, drugi i trećiThis is love at first, second, and third sight.
Imam ti toliko toga za rećiI’ve got so much to tell you.
Jednom kad budemo sami (kada budemo sami)Once we’re finally alone (when we’re alone).

Jednom kad budemo sami Music Video

The English lyrics of ‘Jednom kad budemo sami’ explore the magic of finding love in unexpected moments. BluVinil’s song is a celebration of connection, set against the backdrop of a mesmerizing melody.