Jheeni Jheeni Lyrics English Meaning — Bhoomi 2020 | Jonita Gandhi | Swaroop Khan

Jonita Gandhi and Swaroop Khan voice existential queries over Salim Sulaiman’s Bhoomi 2020 composition. Lyricists Dhiren Garg and Sant Kabir Das bridge modern isolation with spiritual metaphors. Their collaboration frames doubt against Kabir’s philosophies.

Jheeni Jheeni Lyrics English Meaning — Bhoomi 2020 | Jonita Gandhi | Swaroop Khan
Released: January 5, 2021

Jheeni Jheeni

Jonita Gandhi | Swaroop Khan • From “Bhoomi 2020”

Lyricist
Dhiren Garg, Sant Kabir Das
Composer
Salim Sulaiman

Jheeni Jheeni Lyrics Translation Jonita Gandhi | Swaroop Khan | Bhoomi 2020

Jonita Gandhi implores listeners to ‘stitch the pieces of my heart’ amid repeated calls of ‘Can you hear me now?’ Swaroop Khan counters with Kabir’s woven sheet imagery, describing life as ‘forever woven with the nectar of the divine.’ Both vocalists spatialize tension between immediate distress and eternal reassurance.

Leaning On The Edge And I WonderLeaning on the edge and I wonder,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
The Things I Left Unsaid I Still WonderThe things I left unsaid, I still wonder,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Calling Out Your NameCalling out your name,
But I Don’t Believe ThatBut I don’t believe that,
Things Would Be The Same AgainThings would be the same again.
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Feelings In The Way Oh I Can’t ExplainFeelings in the way, oh, I can’t explain,
It’s Better Not To Say AloudIt’s better not to say aloud.
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Jheeni Jheeni Beeni ChadariyaA sheet, so finely and delicately woven.
Jheeni Jheeni Beeni ChadariyaA sheet, so finely and delicately woven.
Sada Ram Ras Beeni ChadariyaForever woven with the ‘nectar of the divine’.
Sada Ram Ras Beeni ChadariyaForever woven with the ‘nectar of the divine’.
Jheeni Jheeni Beeni ChadariyaA sheet, so finely and delicately woven.
Jheeni Jheeni Beeni ChadariyaA sheet, so finely and delicately woven.
I’m Tearing Apart And I NeedI’m tearing apart and I need,
Someone To Hear Me NowSomeone to hear me now.
Stitch The Pieces Of My HeartStitch the pieces of my heart,
With Your Love If You Can Hear Me NowWith your love, if you can hear me now.
Searching For A SignSearching for a sign,
That I’m Gonna Make ItThat I’m gonna make it.
Baby I’ve Been Reaching OutBaby, I’ve been reaching out,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Trying To Carry OnTrying to carry on,
But I’m Scared Of BreakingBut I’m scared of breaking.
Need Someone To Show Me HowNeed someone to show me how,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Jheeni Jheeni Jheeni JheeniSo fine, so delicate, so finely woven.
Hear Me Now HoHear me now, oh.
Sada Ram Ras Beeni ChadariyaForever woven with the ‘nectar of the divine’.
I’m Calling Out To YouI’m calling out to you,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
I’m Calling Out To YouI’m calling out to you,
Can You Hear Me NowCan you hear me now?
Can You Hear Me NowCan you hear me now?

Jheeni Jheeni Music Video

Bhoomi 2020 presents fragmented emotions merging with spiritual cohesion in lyrics translation. Jonita Gandhi’s raw questions find resolution through Kabir’s timeless fabric analogy. Listeners seek Jheeni Jheeni lyrics in English to decode this duality of human fragility.