間人間 (Almost Human) Lyrics Meaning – 形藻土 (Keisoudo) | ずっと真夜中でいいのに。(Zutomayo)
Zutomayo delivers a thought-provoking track with ‘間人間 (Almost Human),’ blending sharp lyrics with an intricate melody. Acane writes the lyrics, while the band composes the tune. The song explores the struggle between emotional vulnerability and the facade of strength.
The lyrics mix vivid details like ‘turning into a bar of chocolate as my heart burns up’ with raw emotional honesty. Acane describes the pain of being misunderstood, ‘So please don’t call me cold or inorganic,’ highlighting the tension between logic and feeling.
Togattemitai nou urandeitai nosaI want to be sharp, and I want to keep this resentment alive.
Kanaeraren koto de tamotechaundesuI manage to stay composed because my wishes never come true.
Waratte kaeshitaikedo hontou no watashi igamuI’d love to respond with a smile, but my true self is twisted.
Kako ni nai no reshipi ni nai nosaIt’s not in the past, and it’s not in any recipe.
Rokushu no supaisu ga shin hatsubaina ndesuSix types of spices are making their debut today.
Souteigai no memoriigoto henkou wa kikanai nodesuI can’t change these memories, even the unexpected ones.
Reiseina shikou kairo ga tokuina A san gaPerson A, who’s so proud of their logical circuits,
Sugu naku B kun nigets defeated today by Person B,
Kyou mo uchi makasarethe one who cries at the drop of a hat.
Tsumannai kokyuu kurikaeshiteRepeating those same dull breaths,
Hashaidetathey were making such a scene.
Kowaku natte kaban no sumi deI’ve grown afraid in the corner of my bag,
Ita choko ni natte mune wo kogashiteshimauturning into a bar of chocolate as my heart burns up.
Omoidouri no shippai keiken wo tonaenaideDon’t preach about failures that go exactly as planned.
Itai itaiyo hifu gaIt hurts, it hurts, my skin is stinging.
Yuudou sare hitei sare kokoro madeManipulated and denied, right down to my soul.
Dakara mukishitsu to wa iwanaideSo please don’t call me cold or inorganic.
Kantan ni wakaranaideDon’t assume you understand me so easily.
Hontou wa chigau zettai kanau ndatteThe truth is different, and I’ll definitely make it happen.
Kouraseta tokashitaI froze it, then I let it melt.
Todokanai know tayasukunai nosaThe ‘know’ I can’t reach isn’t easy to find.
Amaniga sa wo kitto oshietekurеtakaraBecause the bittersweetness surely taught me a lesson.
Ajimi shitemitakedo shouka dekinai koubutsuI tried to take a taste, but it’s a mineral I can’t digest.
Kimi no tamashii fukaku koi nosaYour soul is so deep and intense.
Rokushu no hyoujou paatsu shin hatsubaina ndеsuSix types of facial expressions are being released today.
Akogare touzaketeKeeping my longings at a distance,
Kimi to deaeta dake dejust because I happened to meet you.
Reiseina shikou kairo ga tokuina enzan deWith calculations that excel at logical reasoning,
Michibiku tou kun niyou lead the way from afar,
Kyou mo uchi makasareand today again, I’m defeated.
Nan sen kai mo makasareteAfter being beaten thousands of times,
KonashitetaI just learned to deal with it.
KowashitemiteyoGo ahead and try to break me.
Kowaku natte oshikonda nodo niI got scared and forced it down my throat.
Kuchidoke no wana ni mune wo samashiteshimauThe trap of things melting away wakes up my heart.
Omoidouri no shippai keiken wo tonaenaideDon’t preach about failures that go exactly as planned.
Itai itaiyo hifu gaIt hurts, it hurts, my skin is stinging.
Yuudou sare hitei sare kokoro madeManipulated and denied, right down to my soul.
Dakara mukishitsu to wa iwanaideSo please don’t call me cold or inorganic.
Kaishaku wa roku de mo nakuteYour interpretations are completely worthless.
Hontou wa chigau zettai negau dakenara yurushiteThe truth is different, so please forgive me if I only wish for it.
Kowaku natte yagate chirunoniI grew afraid, even though it’ll eventually scatter.
Omoidouri no seikou keiken woAn experience of success that goes exactly as planned.
Omoikitte kaban no sumi deI took the plunge in the corner of my bag,
Ita choko ni natte mune wo kogashiteshimauturning into a bar of chocolate as my heart burns up.
Omoidouri no shippai keiken wo tonaenaideDon’t preach about failures that go exactly as planned.
Itai itaiyo hifu gaIt hurts, it hurts, my skin is stinging.
Yuudou sare hitei sare kokoro madeManipulated and denied, right down to my soul.
Dakara mukishitsu to wa iwanaideSo please don’t call me cold or inorganic.
Kantan ni wakaranaideDon’t assume you understand me so easily.
Hontou wa chigau zettai kanau ndatteThe truth is different, and I’ll definitely make it happen.
Kouraseta oitoita youI froze it, and I’ve just left it there.
The ‘間人間 (Almost Human)’ lyrics convey a mix of defiance and vulnerability. Zutomayo uses the song to explore themes of identity and resilience in their album ‘形藻土 (Keisoudo).’