Sharry Maan brings life to ‘Jind Kalli,’ a song written by Raj Ranjodh. The musician sings about a wandering soul searching for meaning in a world filled with vibrant yet foreign sights. The track mixes Punjabi folk elements with a reflective tone, creating a heartfelt melody.

Jind Kalli
Sharry Maan
Jind Kalli Lyrics English Translation by Sharry Maan
Raj Ranjodh writes about a traveler who observes the world with both wonder and loneliness. One line translates to, ‘My solitary soul wanders, claiming the vast skies.’ The poet uses imagery like the ‘Chenab river’ and ‘henna-adorned dust’ to show the beauty and transience of life.
O Mere Rath Vich Vagan ChannabaO, the ‘Chenab’ flows within my chariot,
Paake Khaabaan Diyaan JuraabaanWearing socks woven from dreams
Te Main Labhda Phirda IttarAnd I’m wandering, searching for a scent
Jidaan Jugnu Vich GulaabaanLike a firefly amongst the roses
Ni Main Shehar Begaane TakkanI gaze at these foreign cities
Mainu Dissan Moortaan LakkhaanWhere I see millions of faces
Rangaan Naal Paundiyaan KikliDancing the ‘Kikli’ with vibrant colors
Eh Roshan Roshan AkhaanThese bright and glowing eyes
Sohne Dil Sohne SheharBeautiful hearts and beautiful cities
Saade Baddalaan ‘Ch PairMy feet are treading through the clouds
Sone Rang Di Dopehar ChhalleyaIn this golden-hued afternoon, O wanderer
Jind Kalli Ve Kalli Phire Ambaraan Nu MalliMy solitary soul wanders, claiming the vast skies,
Jitthe Turiyaan Hawaawaan Othe Naal Udd ChalliWherever the winds blow, I’ve flown along
Thoda Chupp Kar Jaiye Dil Khol Na VikhaiyeLet’s stay quiet a while, and not lay our hearts bare
Tainu Sone Sone Chehreyaan Ne La Leya Ae GalliBeautiful faces have lured you into these narrow lanes
Jind Kalli Ve Kalli, Ho Jind Kalli Ve KalliThis solitary soul, oh, this solitary soul
Beha Kiddhare Dor BanakeGo sit somewhere and forge a connection,
Banjar Vich Kyun Kattda PhaakeWhy do you starve yourself in this wasteland?
Tur Ja Ghar Nu Mann SamjhakeConvince your heart and just head home
Loki Kehnde Mud Mud AakePeople come back repeatedly to say
Kare Rabb Ton SawaalYou keep questioning God,
Tere Koi Vi Nahi NaalThere’s no one by your side
Kade Vekh Tere Haal JhalleyaLook at your state for once, O crazy one
Jind Kalli Ve Kalli Phire Ambaraan Nu MalliMy solitary soul wanders, claiming the vast skies,
Jitthe Turiyaan Hawaawaan Othe Naal Udd ChalliWherever the winds blow, I’ve flown along
Thoda Chupp Kar Jaiye Dil Khol Na VikhaiyeLet’s stay quiet a while, and not lay our hearts bare
Tainu Sone Sone Chehreyaan Ne La Leya Ae GalliBeautiful faces have lured you into these narrow lanes
Jind Kalli Ve Kalli, Ho Jind Kalli Ve KalliThis solitary soul, oh, this solitary soul
Mittiyaan Turiyaan Bharke ParataanMounds of clay move, filling ‘Parataan’,
Mittiyaan Hassdiyaan Paake BaataanThese earthly beings laugh as they tell their tales
Khaak Ne Khaak Da Sehra LaayaDust has donned a crown of dust,
Khaak Nu Mehndi Naal SajaayaDust has been adorned with henna
Khaak Saarh Koi Rondeya AayaSomeone came weeping, burning into dust
‘Raj’ Khaak Di Kaisi MaayaO ‘Raj’, what a strange illusion of dust this is
Mere Vich Nee Pret, Mainu Aakhda HarekEveryone tells me there’s a spirit within me,
Saare Rabb De Ne Bhes ChhalleyaBut these are all just God’s many disguises, O wanderer
Jind Kalli Ve Kalli Phire Ambaraan Nu MalliMy solitary soul wanders, claiming the vast skies,
Jitthe Turiyaan Hawaawaan Othe Naal Udd ChalliWherever the winds blow, I’ve flown along
Thoda Chupp Kar Jaiye Dil Khol Na VikhaiyeLet’s stay quiet a while, and not lay our hearts bare
Tainu Sone Sone Chehreyaan Ne La Leya Ae GalliBeautiful faces have lured you into these narrow lanes
Jind Kalli Ve Kalli, Ho Jind Kalli Ve KalliThis solitary soul, oh, this solitary soul
Changa Ae Mere Te Rabb ‘Ch PardaIt’s better that a veil stays between God and me,
Main Nahi ChakkdaI won’t lift it
Zaroori Nahi Ke Sab JaannaIt’s not necessary to know every secret
Haje Bhatkan Hi Changi AeFor now, just wandering is enough
Jind Kalli Music Video
The ‘Jind Kalli’ lyrics explore themes of solitude and self-discovery. Sharry Maan’s voice in Punjabi brings a poignant depth to this introspective track.