Jind Mahiya Lyrics – Here is yet another promising performance from Coke Studio 11, Episode 7 with meaning of its verses. Shuja Haider is composer, songwriter and the vocalist of tune as well. Zohaib Kazi and Ali Hamza’s produced song “JIND MAHIYA” lyric with translation have released recently.
COKE STUDIO JIND MAHIYA SONG LYRICS TRANSLATION
Haal-e-qalab ya habibi
Jalta bujhta kabhi-kabhi
Teri talab ye habibi koi hoor na purr kerdi,
The state of my heart, my love
Oscillates between happiness and sorrow
The need I feel for you cannot be filled even by a nymph,
Mila mila dil mahiya
Tu ae meri jind mahiya,
Saare munday tere bhai bhai aa,
Main ik tera pyaar.
Let me be close to your heart, love
You are my life, my love,
All these other boys are your brothers
I am your one true love.
Chann mukhda te bul barfi
Mann mithra kar gayi
Noor e nazar, khusboo e kali
Chan charheya kar gayi
Taaray falak se le aaon
Tu jo kahay abhi abhi,
Saat samandar dooboon
Teri deed ne hud kardi.
Moonlike face with lips like candy
Left my soul sweetened
Apple of my eye, scent of a blossom
Like the moon, she rises
I’ll pluck stars from the sky
If you only say ‘now’
I’ll drown in the seven seas
Just because of how you looked my way.
Mila mila dil mahiya
Tu aye meri jind mahiya
Saaray munday tere bhai bhai aa
Main ik tera pyaar…
Habibi habibi habibi
Gallan saariyan tu furr furr kar gayi
Teriyan nigaawan ki asar kar gayi
Jhoot nahi sach bolunga
Husn ka parbat sarr kar gayi.
My love, my love, my love
You said everything quickly
Your eyes did their magic
I’ll tell the truth, I won’t lie
Your beauty knows no bounds,
Mujhe haazri dene de
Kuch kaaghzon pe likh du
Tere naam ke akhir apna
Yeh naam zaraa main likh du.
Let me make the pilgrimage of love
Let me write these things down on paper
After you name, let me put mine
And let me write down this name.
Haal e qalab ya habibi
Jalta bujhta kabhi kabhi
Teri talab ye habibi koi hoor na purr kardi.
The state of my heart, my love
Oscillates between happiness and sorrow
The need I feel for you cannot be filled even by a nymph.
Milaa-milaa dil mahiyaa
Tu aye meri jind mahiyaa
Sare munday tere bhayi-bhayi aa
Mai ek tera pyar.
Let me be close to your heart, love
You are my life, my love
All these other boys are your brothers
I am your one true love.
Chann mukhda te bul barfi
Mann mithra kar gayi
Noor e nazar, khusboo e kali
Chan charheya kar gayi
Taaray falak se le aaon
Tu jo kahay abhi abhi
Saat samandar dooboon
Teri deed ne hud kardi,
Mila mila dil mahiya
Tu aye meri jind mahiya
Saaray munday tere bhai bhai aa
Main ik tera pyaar..
Habibi habibi habibi…