Jodi Teri Meri Lyrics Translation (in English): Diljit Dosanjh | Nimrat Khaira

Diljit Dosanjh and Nimrat Khaira star in ‘Jodi Teri Meri’ from the album ‘Jodi.’ Lyricist Raj Ranjodh and composer Tru Skool frame their playful romantic exchange against a folk-inspired beat.

Jodi Teri Meri Lyrics Translation (in English): Diljit Dosanjh | Nimrat Khaira
Released: May 19, 2023

Jodi Teri Meri

Diljit Dosanjh | Nimrat Khaira • From “Jodi”

Lyricist
Raj Ranjodh
Composer
Tru Skool

Jodi Teri Meri Lyrics Translation (from “Jodi”)

Diljit compares their pairing to Coca-Cola mixed with Sofia daaru, a modern metaphor for intoxicating chemistry. Nimrat admits his honeyed words won her over, reinforcing mutual admiration through simple dialogue.

Ho Ni Tu Nikli Ghungru Paake NiOh, you’ve stepped out wearing ‘ghungru’ ankle bells.
Jatt Rakhda Ankh Tika Ke NiThis Jatt keeps his eyes fixed on you.
Saddi Taur Chauguni Ho JaandiMy charm increases fourfold,
Jad Khad’di Kol Tu Aake Niwhen you come and stand beside me.
Sun Aawaaz Teri KoyiIf someone hears your voice,
Murda Kabran Paadun Niit’ll wake the dead from their graves!
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine,
Jivein Coca Cola Naalis like a Coca-Cola mixed,
Sofia Daaru Niwith Sofia ‘dr#nk’.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Ranjhe Ton Sohna Tu MitranYou’re more handsome than Ranjha, my friend.
Meri Kadh Laina Ae Rooh MitranYou steal my very soul away, my friend.
Jad Vekh Mere Val Hansda AeWhen you look at me and smile,
Mere Dil Vich Paune Dhu Mitranyou set my heart on fire, my friend.
Haaye Main Suit SawaundiOh, I get my suits tailored,
Ghoode Tere Karke Vein deep colors just for you.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over,
Gallan Shehad Vargiyanwith words as sweet as honey,
Mithiyan Mithiyan Karke Veby speaking so sweetly to her.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over.
Ho Kudi Patt Li GabruaOh, the young man has won the girl over.
Ho Joban Tera Chadhda KudiyeYour youth is blooming, girl.
Kambal De Vich Tel Paa GayaIt’s like adding oil to a fire.
Joban Tainu Bharke ChadheyaYou’re overflowing with youthful grace,
Aur Bade Mainu Fikkar Kha Gayaand many worries are consuming me.
Ho Ankhan Ch Doob GayeThey’ve drowned in your eyes,
Satt Pattna Deeven those who could cross seven rivers.
Ankhan Ch Doob GayeThey’ve drowned in your eyes,
Satt Pattna De Taaru Nieven the swimmers of seven rivers.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine,
Jivein Coca Cola Naalis like a Coca-Cola mixed,
Sofia Daaru Niwith Sofia ‘dr#nk’.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Ankh Rakhde Bhavein Lakh Gabbru VeEven if a million men have their eyes on me,
Main Taan Mitran Ho Gayi TeriI’ve already become yours, my friend.
Hundi Nahiyo Hor Kise DiI won’t ever belong to anyone else,
Agg Lag Jaye Bhavein Aaye Hanerieven if a fire starts or a storm comes.
Mainu Gall Naal La LaHold me close to your chest,
Bukkal Da Olla Karke Veby hiding me in your warm embrace.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over,
Gallan Shehad Vargiyanwith words as sweet as honey,
Mithiyan Mithiyan Karke Veby speaking so sweetly to her.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over.
Ho Kudi Patt Li GabruaOh, the young man has won the girl over.
Jaan Ke Kolon Khaike LangdiYou purposely brush past me as you walk,
Chunni Teri Naaland your scarf,
Ghaintha Khai Gayagot caught in my ‘ghaintha’ necklace.
Bull Tere Ni Kehnde KambreYour lips aren’t trembling,
Sanghna Tera Lutt Ke Le Gayabut your shyness has stolen my heart away.
Mere Sir Nu Chadh GayaIt’s gone straight to my head,
Nasha Isha Da Bharu Nithe heavy intoxication of your love.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine,
Jivein Coca Cola Naalis like a Coca-Cola mixed,
Sofia Daaru Niwith Sofia ‘dr#nk’.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Koke Di Lishkor SohneyaThe sparkle of my nose-pin, handsome,
Hiq Teri Te Deeve Baalelights up like lamps on your chest.
Tere Karke Suit SawaundiI get my suits tailored for you,
Tere Karke Jhumke Pa Layeand I’ve put on these earrings for you.
Tera Naa Main RakheyaI’ve kept your name close,
Mundri Utte Kaddke Veby engraving it on my ring.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over,
Gallan Shehad Vargiyanwith words as sweet as honey,
Mithiyan Mithiyan Karke Veby speaking so sweetly to her.
Kudi Patt Li GabruaThe young man has won the girl over.
Ho Kudi Patt Li GabruaOh, the young man has won the girl over.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Haaye Jodi Teri MeriOh, this match of yours and mine.
Haaye Oh Jodi Teri MeriOh, oh, this match of yours and mine.

Jodi Teri Meri Music Video

Raj Ranjodh’s Jodi Teri Meri lyrics translation balances cultural roots with contemporary flair, celebrating a bond both partners declare unmatched. The track’s energy mirrors its bold declarations.