Jogi Ho Gaya Lyrics Meaning – Ishq Pashmina | Javed Ali | Prateeksha Srivastava
Javed Ali and Prateeksha Srivastava deliver devotional vocals in ‘Jogi Ho Gaya’ from the album Ishq Pashmina. Starring Bhavin Bhanushali and Malti Chahar, Arvind Pandey’s lyrics with Shashwat Prakhar Bhardwaj’s composition establish a mystical mood of total surrender.
Released: September 17, 2022
Jogi Ho Gaya
Javed Ali | Prateeksha Srivastava • From “Ishq Pashmina”
Lyricist
Arvind Pandey
Composer
Shashwat Prakhar Bhardwaj, Arvind Pandey
Jogi Ho Gaya Lyrics Translation – Ishq Pashmina Soundtrack
Arvind Pandey frames love as divine magic through direct statements. Javed Ali declares the beloved as his entire universe: ‘You are my sky, you are my earth.’ Prateeksha Srivastava describes a transformed heart becoming an ascetic through devotion.
Teri Chahat Mein Hum Bhool Baithe JahanIn my longing for you, I’ve forgotten the world.
Hosh Khud Ka Nahi Ab Zara Bhi RahaI don’t even have a sense of myself anymore.
Hum Bhi Dikhane Lage Thode Deewaane SeI’ve also started to seem a little bit mad.
Ab Mera Dil Bhi Lagne Laga SirphiraNow, even my heart has started to feel reckless.
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Dil Tere Pyaar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Dil Tere Pyar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Nigahon Mein Toh Is Kadar Hai SamayaYou’ve settled so deeply in my gaze,
Nazar Ab Koi Aur Aata Nahi HaiThat I can’t see anyone else now.
Sare Aasmaan Mein Yun Toh Laakhon SitaareEven though there are millions of stars in the sky,
Siva Chand Ke Koi Bhaata Nahi HaiNothing appeals to me except for the moon.
Hai Falak Tu Mera Meri Zameen HaiYou are my sky, you are my earth.
Tere Siva Meri Zindagi NahiWithout you, I have no life.
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Dil Tere Pyaar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Dil Tere Pyaar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Yeh Kaisa Nasha Hai Teri Chahaton KaWhat is this intoxication of your affection,
Meri Dhadkanein Bhi Behkane Lagi HaiThat even my heartbeats have begun to go astray.
Mere In Labon Pe Tumhari Mehak HaiYour fragrance rests upon my lips,
Shararat Nazar Ki Badhane Lagi HaiAnd the mischief in my eyes has started to grow.
Mujhe Chhu Rahe Hai Badan Ke UjaaleThe light of your body is touching me,
Kaise Koi Phir Khud Ko SambhaleHow can anyone keep their composure after that?
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Jaane Kaisa Yeh Jaadu Kar DiyaI don’t know what kind of magic you’ve cast.
Dil Tere Pyaar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Dil Tere Pyaar Mein Jogi Ho GayaIn your love, my heart has become an ascetic.
Complete abandonment of worldly identity forms the Jogi Ho Gaya lyrics meaning. Arvind Pandey’s spiritual love concept uses ascetic imagery for Ishq Pashmina’s central theme. Listeners seeking lyrics translation find clear English parallels to the Urdu verses.