Jothi Sorupa Lyrics Translation – Bhakta Prahlada | P. Susheela | S. Janaki

“Jothi Sorupa” from the album Bhakta Prahlada features vocalists P. Susheela and S. Janaki. Lyricist Ku. Ma. Balasubramaniyam and composer S. Rajeswara Rao created the piece. The song opens as a plea to Narayana, asking the “God who brings light even in darkness” to come.

Jothi Sorupa Lyrics Translation - Bhakta Prahlada | P. Susheela | S. Janaki

Jothi Sorupa

P. Susheela | S. Janaki • From “Bhakta Prahlada”

Lyricist
Ku. Ma. Balasubramaniyam
Composer
S. Rajeswara Rao

Bhakta Prahlada’s Jothi Sorupa Lyrics Translation

The verses detail a mother’s distress over her son’s circumstances. She identifies herself as “but a mother” with no one to offer solace. She then asks her son why he was born into her “unfortunate” womb, revealing the weight of her reality.

Ye Jothi Swaroopa NarayanaOh Narayana, embodiment of light
Irulilum Oli Tharum Iraiva Nee VaGod who brings light even in darkness, please come
Irulilum Oli Tharum Iraiva Nee VaGod who brings light even in darkness, please come
Edhirpadum Katchigal Mayai ThaneThe sights we encounter are only an illusion
Edhirpadum Katchigal Mayai ThaneThe sights we encounter are only an illusion
Iraivanai Enna Mandhar ManadhilIn the hearts of those who think of God
Inbathin Atchi ThondrathallavaThe reign of joy appears, doesn’t it?
Irulilum Oli Tharum Iraiva Nee VaGod who brings light even in darkness, please come
Perukku Nan Oru ThayeyandriI am but a mother
Yarukkennal ArudhalooWho is there to offer me solace?
Perukku Nan Oru ThayeyandriI am but a mother
Yarukkennal ArudhalooWho is there to offer me solace?
Balanai Anbai Kathidum PerumaiThe honor of lovingly protecting a child
Balanai Anbai Kathidum PerumaiThe honor of lovingly protecting a child
Bakkiyamilla En VayittrinileIn this luckless womb of mine
Yenada Kanne PirandhaiWhy, my darling, were you born?
Nee Yenada Kanne PirandhaiWhy, my darling, were you born?
Nee Yenada Kanne PirandhaiWhy, my darling, were you born?
Annaiyumagi Uyirgal YavumBecoming a mother to all living beings
Annaiyumagi Uyirgal YavumBecoming a mother to all living beings
Adharitharulbavan AvaneyandroHe is the one who supports them all, isn’t he?
Hari Ennum Devamudha NinaiveThe nectar-like memory of Hari
Hari Ennum Devamudha NinaiveThe nectar-like memory of Hari
Annamum Palum Allava DevaIsn’t that our food and milk, oh Lord?
Irulilum Oli Tharum Iraiva Nee VaGod who brings light even in darkness, please come
Edhirpadum Katchigal Mayai ThaneThe sights we encounter are only an illusion
Iraivanai Enna Mandhar ManadhilIn the hearts of those who think of God
Inbathin Atchi ThondrathallavaThe reign of joy appears, doesn’t it?
Irulilum Oli Tharum Iraiva Nee VaGod who brings light even in darkness, please come

Jothi Sorupa Music Video

The track builds through repetition, reinforcing the speaker’s state of mind. It moves from personal anguish to a spiritual realization. The song ties the thought of God directly to basic sustenance, equating it to food and milk.