Jun-Ai Lyrics {English Translation} – Ren

Ren writes lyrics for Jun ai, while 菅井正剛 crafts a melody and Akihiro Shiba adds a beat. The track drops a thin paper love line that bends and tears. It brings a chorus of pleading requests that repeat like a tireless echo.

Jun-Ai Lyrics {English Translation} – Ren
Released: June 6, 2025

Jun-ai

Ren

Lyricist
Ren
Composer
Ren, 菅井正剛, Akihiro Shiba

Jun-ai Meaning & Lyrics (Ren)

He shares a line that says love is as thin as a scrap of paper. He draws nighttime dreams that keep the heart tied. He asks why the strings he held stay knotted after a call.

Kami kire nos youna usui koi demoEven if it’s a love as thin as a scrap of paper,
Kizu ga ieru made wa jikan ga kakaru noit’ll take some time before the wound finally heals.
Hoka no hito to shiawase ni natte nanteTelling me things like “go be happy with someone else,”
Watashi wo toozakete wa mihanasarete ikuyou push me away until I’m left all alone.
Futanjubutsu no majiru koto no ha niWithin those words mixed with impurities,
Damasare tsuzuke madowasarete itaI was constantly deceived and led astray.
Mutennka na ai wo nozonde mo anata wo motomete iruEven if I long for an ‘additive-free’ love, I’m still reaching for you.
Yume ni made dete konai deDon’t show up even in my dreams.
Anata no koto wa mou wasuretai sou omotteru noniI think I want to forget you now, but even so,
Itsumo itsumo kiete kurenaiyou always, always refuse to fade away.
Futari wa mou issho ni wa irenaiThe two of us just can’t be together anymore.
Yomikaesu line aitai wa mou okurenaiRe-reading our ‘Line’ chats, I can’t send “I want to see you” anymore.
Musunde kureta himo wo hodokenai watashiI still can’t untie the strings that you once bound for me.
Shiawase datta nante kotoba ja tarinaiWords like “I was happy” just aren’t enough,
Omoide wo shimaueru hodo otona janaiand I’m not adult enough to pack these memories away.
Mujouken no ai no toutosa ni kizukaserete ikuI’m being made to realize the preciousness of unconditional love.
En no nai story jouken tsuki no anata waIn this story with no fate, you’re full of conditions—
Watashi janakute ii neso it doesn’t have to be me, does it?
Yume ni made dete konai deDon’t show up even in my dreams.
Anata wa mou watashi nante wasurete iru kuse niEven though you’ve already forgotten all about me,
Zutto zutto negatte shimau noI keep wishing and wishing,
Futari mata issho ni nareru kanawondering if the two of us will ever be together again.
Sore demo aisare aishiau hibi ni piriodo wo utsuStill, I’ll put a final period to those days of loving one another.
Anata no inai ashita ni kachi nado miidase naiI can’t find any value in a tomorrow where you aren’t there.
Yume ni made dete konai deDon’t show up even in my dreams.
Anata no koto wa mou wasuretai sou omotteru noniI think I want to forget you now, but even so,
Itsumo itsumo kiete kurenai mata aeru kanayou always, always refuse to fade; I wonder if we’ll meet again.
Yume ni dake dete konai deDon’t show up only in my dreams.
Anata wa mou watashi nante wasurete iru kuse niEven though you’ve already forgotten all about me,
Zutto zutto negatte shimau noI keep wishing and wishing…
Mou meguri aenaiWe’ll never cross paths again.

Jun-ai Music Video

Ren writes Korean vocals that pull listeners in, Jun ai lyrics are about love that refuses to fade.